1. | WUJEK.1923 | Mów do niego, i połóż słowa moje w uściech jego: a ja będę w uściech twoich, i w uściech jego, i pokażę wam, co czynić macie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I będziesz mówił do niego, i włożysz słowa w usta jego, a Ja będę z usty twemi, i z usty jego, i nauczę was, co byście mieli czynić. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ty będziesz mówił do niego i włożysz słowa w jego usta. A ja będę przy twoich ustach i przy jego ustach i pouczę was, co macie czynić. |
4. | CYLKOW | I tak będziesz mówił z nim, i wkładał słowa w usta jego, a Ja będę z usty twojemi i z usty jego, i nauczę was, co wam uczynić. |
5. | KRUSZYŃSKI | Do niego będziesz przemawiał i włożysz słowa w usta jego, a ja będę na ustach twoich i na ustach jego i pouczę was, co macie uczynić. |
6. | MIESES | Do niego będziesz mówił i włożysz słowa te do ust jego; Ja zaś będę przy twych ustach i przy ustach jego i pouczę was, co wy macie czynić. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ty będziesz mówił do niego i włożysz te słowa w jego usta. Ja zaś będę przy ustach twoich i jego i pouczę was, co winniście czynić. |
8. | BRYTYJKA | Ty będziesz mówił do niego i włożysz słowa w usta jego, a Ja będę z ustami twoimi i z ustami jego i pouczę was, co macie czynić. |
9. | POZNAŃSKA | Z nim przeto będziesz rozmawiał i przekażesz mu, co ma mówić; Ja zaś będę na twoich ustach i na jego ustach i pouczę was, jak macie postępować. |
10. | WARSZ.PRASKA | Porozmawiaj z nim, włóż w jego usta twoje słowa, a Ja będę zarówno przy twoich, jak i przy jego ustach. Ja też powiem wam, co powinniście czynić. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem będziesz z nim mówił i słowa wkładał w jego usta; a Ja będę z twoimi ustami oraz z jego ustami i nauczę was, co powinniście uczynić. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Będziesz mówił do niego. Powiesz mu, co ma powiedzieć, a Ja JESTEM przy twoich ustach i przy jego ustach - i pouczę was, co macie czynić. |