Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Strzeż pilnie, abyś nie zapomniał Pana, który cię wywiódł z ziemie Egipskiéj, z domu niewoli. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Strzeżże się, abyś nie zapomniał Pana, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej, z domu niewoli. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Strzeż się, abyś nie zapomniał PANA, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu, z domu niewoli. | 4. | CYLKOW | Strzeżże się, abyś nie zapomniał Wiekuistego, który cię wywiódł z ziemi Micraim, z domu niewoli! | 5. | KRUSZYŃSKI | strzeż się, byś nie zapomniał o Bogu, który cię wyprowadził z Egiptu, z domu niewoli. | 6. | MIESES | miej się na baczności [jednak wówczas], ażebyś nie zapomniał Wiekuistego, który wywiódł [na wolność] ciebie z Kraju Egipskiego z domu niewolników. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | strzeż się, byś nie zapomniał o Panu, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 8. | BRYTYJKA | Strzeż się, abyś nie zapomniał o Panu, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 9. | POZNAŃSKA | bacz, byś nie zapomniał o Jahwe, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli! | 10. | WARSZ.PRASKA | nie zapominajcie o Jahwe, który was wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | strzeż się, abyś nie zapomniał WIEKUISTEGO, który cię wyprowadził z Micraim, z domu niewoli. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to uważaj, abyś nie zapomniał o PANU, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej, z domu niewoli. |
|