1. | ZOFII.UWSP.IJP | A ruszywszy się z gory Abarym i wyszli na pole moabskie nad Jordanem przeciw Jerycho, |
2. | WUJEK.1923 | A od gór Abarym odciągnąwszy przeszli na pola Moabskie nad Jordanem przeciw Jerychowi. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A ruszywszy się z gór Abarym, położyli się obozem na polach Moabskich, nad Jordanem, przeciw Jerychu. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wyruszyli z gór Abarim i rozbili obóz na równinach Moabu, nad Jordanem, naprzeciw Jerycha. |
5. | CYLKOW | I wyruszyli od gór Abarym, i stanęli obozem na stepach Moabu, nad Jardenem Jerychońskim; |
6. | KRUSZYŃSKI | Wyruszyli z gór Abarim i stanęli obozem na równinach Moabu, nad Jordanem, naprzeciwko Jerycha. |
7. | MIESES | wyruszyli od Gór Abarimskich i rozłożyli się obozem na Stepach Moabskich nad Jordanem [Jardēn] pod Jerychem; |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyruszyli z gór Abarim i rozbili obóz na stepach Moabu nad Jordanem, naprzeciw Jerycha. |
9. | BRYTYJKA | Potem wyruszyli z gór Abarim i rozłożyli się obozem na stepach Moabu nad Jordanem naprzeciw Jerycha. |
10. | POZNAŃSKA | I wyruszyli spod gór Abarim, i rozłożyli obóz na stepach Moabu, naprzeciw Jerycha [za] Jordanem, |
11. | WARSZ.PRASKA | Potem wyruszyli z gór Abarim i zatrzymali się na równinie moabickiej, nad brzegiem Jordanu, niedaleko Jerycha. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem wyruszyli od gór Abarym i stanęli obozem na stepach Moabu, nad Jardenem jerychońskim. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem wyruszyli z gór Abarim i rozłożyli się obozem na stepach Moabu nad Jordanem [naprzeciw] Jerycha. |