1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (15:2) Świętym, cso są w ziemi jego, dziwne sczynił wszytki wole moje w nich. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (15:2) Świętym, co są w ziemi jego, dziwnie sczynił wszytki wole me w nich. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ku świętym ktorzy są na ziemi, y ku zacnem mam wszytkę chuć swoię. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Świętym, którzy są na ziemi jego, dziwne uczynił wszystkie chęci moje ku nim. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale świętym, którzy są na ziemi, i zacnym, w których wszystko kochanie moje. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz świętym, którzy są na ziemi, i szlachetnym, w których całe moje upodobanie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Ale dla świętych, co na-ziemi są; a-sławni mężowie, całé upodobanié-mé, w-nich. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | I świętym, którzy są na ziemi i wspaniałym: w nich całe moje upodobanie! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | W Świętych, którzy na ziemi są, i szlachetnych, całe upodobanie moje w nich. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Święci, którzy są na ziemi i ludzie zacni są całem mojem pragnieniem. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | I mów do świętych, jeśli są jacy na ziemi, że ku nim bije potęga wszystkich mych pragnień. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (15:3) Z świętymi ziemi jego, * ze szlachetnymi jestem sercem całym. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | O świętych, którzy są na ziemi, mówię: To są szlachetni, w nich mam pełne upodobanie. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (15:3) Ku świętym, którzy są na Jego ziemi, przedziwną we mnie wzbudził On miłość! |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ku świętym, którzy są na Jego ziemi, wzbudził On we mnie miłość przedziwną! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Do świętych zaś, którzy są na ziemi:To są szlachetni, w nich mam całe upodobanie. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tylko w świętych tej ziemi, tylko w jej najlepszych w nich mam upodobanie. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | W świętych oraz szlachetnych, którzy są na ziemi – w nich całe moje upodobanie. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Co do świętych, którzy są w tej ziemi, Są wspaniali i są mą rozkoszą; |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | W świętych, którzy są na ziemi, i dostojnych, w nich jest całe moje upodobanie. |