1. | WUJEK.1923 | Brzemię słowa Pańskiego na Izraela. Mówi Pan, rozciągający niebiosa i gruntujący ziemię, a tworzący ducha człowieczego w nim: |
2. | GDAŃSKA.1881 | Brzemię słowa Pańskiego nad Izraelem. Tak mówi Pan, który rozpostarł niebiosa, a ugruntował ziemię, który tworzy ducha człowieczego we wnętrznościach jego: |
3. | GDAŃSKA.2017 | Brzemię słowa PANA nad Izraelem. Tak mówi PAN, który rozpostarł niebiosa, założył fundamenty ziemi i stwarza ducha człowieka w jego wnętrzu: |
4. | CYLKOW | Wyrocznia. Słowo Wiekuistego o Israelu, wyrzeczenie Wiekuistego, który rozpostarł niebo i ugruntował ziemię, a ducha człowieka w jego wnętrzu ukształtował. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyrok. Słowo Pana o Izraelu. Wyrocznia Pana, który rozpostarł niebiosa i położył fundamenty ziemi, i ducha tchnął we wnętrze człowieka. |
6. | BRYTYJKA | Wyrocznia. Słowo Pana o Izraelu. Mówi Pan, który rozpiął niebiosa, ugruntował ziemię i stworzył ducha człowieka w jego wnętrzu: |
7. | POZNAŃSKA | Przepowiednia. Słowo Jahwe o Izraelu. Tak mówi Jahwe, który rozpostarł niebiosa i założył fundamenty ziemi i który ukształtował ducha w człowieku: |
8. | WARSZ.PRASKA | Wyrok. Słowo Pańskie o Izraelu. Wyrok Pana, który rozpostarł niebiosa, położył podwaliny ziemi i uformował ducha we wnętrzu człowieka: |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wyrocznia. Słowo WIEKUISTEGO o Israelu; wypowiedź WIEKUISTEGO, który rozpostarł niebo, ugruntował ziemię, i ukształtował ducha człowieka w jego wnętrzu. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wyrok. Słowo PANA o Izraelu. Oświadczenie PANA, Tego, który rozpina niebiosa i osadza ziemię, i stwarza ducha ludzkiego w jego wnętrzu: |
11. | TOR.PRZ.2023 | Brzemię. Słowo Jhwh nad Izraelem. Oświadczenie Jhwh, który rozpościera niebiosa, zakłada fundamenty ziemi i stwarza ducha człowieka w jego wnętrzu: |