Pokaż oryg. numery wersetów1. | PS.FLORIAŃSKI | (80:9) Ja zaprawdę jeśm Gospodzin Bog twoj, jenże wywiodł jeśm cie z ziemie Ejipta, rozszyrzy usta twoja, a napełnię je. | 2. | PS.PUŁAWSKI | (80:9) Bo ja jeśm Gospodzin Bog twoj, jenże wywiodł jeśm cie z ziemie Ejipta, rozszyrzy usta twoja, a napełnię je. | 3. | WUJEK.1923 | (81:11) Bomci ja jest Pan, Bóg twój, którym cię wywiódł z ziemie Egipskiéj: rozszerz usta twoje, a napełnię je. | 4. | GDAŃSKA.1881 | (81:11) (Albowiem Jam Pan, Bóg twój, którym cię wywiódł z ziemi Egipskiej;) otwórz usta twoje, a napełnięć je. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Ja, PAN, jestem twoim Bogiem, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu; otwórz usta, a ja je napełnię. | 6. | PS.BYCZ.1854 | (81:11) Ja Panem, Bogiem-twoim, który-wyniósł-cię z-kraju Egiptu; rozszerzałeś-był usta-twe, a-Ja-napełniałem-je. | 7. | GÖTZE.1937 | (81:11) Ja Pan jestem Bogiem twoim, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej. Otwórz usta swoje szeroko, a Ja napełnię je! | 8. | CYLKOW | (81:11) Jam Bóg, Pan Twój, którym cię wywiódł z ziemi Micraim; rozewrzyj usta twoje a napełnię je. | 9. | KRUSZYŃSKI | (81:11) Jam jest Panem, Bogiem twoim, którym cię wywiódł z ziemi egipskiej. Otwórz usta twe, a napełnię je. | 10. | ASZKENAZY | (81:11) jam jest Jehowa, Twój Bóg, który Cię wzwyż wynosi z Mizraimu, rozszerz usta twe a wypełnię je. | 11. | SZERUDA | (81:11) Ja, Pan, jestem Bogiem twoim, który cię wywiódł z ziemi egipskiej: Otwórz usta swoje, a napełnię je! | 12. | TYSIĄCL.WYD1 | (80:11) Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej; otwórz twe usta, a Ja je napełnię. | 13. | TYSIĄCL.WYD5 | (81:11) Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej; otwórz szeroko usta, abym je napełnił. | 14. | BRYTYJKA | (81:11) Ja, Pan, jestem Bogiem twoim, Który cię wywiódł z ziemi egipskiej! Otwórz szeroko swe usta, a napełnię je! | 15. | POZNAŃSKA | (81:11) Ja, Jahwe, jestem Bogiem twoim, który cię wywiódł z ziemi egipskiej! Otwórz szeroko usta twoje, a napełnię je. | 16. | WARSZ.PRASKA | (81:11) Ja jestem Panem i Bogiem twoim, który cię wywiódł z ziemi egipskiej! Otwórz szeroko twe usta, a Ja cię nakarmię. | 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (81:11) Ja jestem WIEKUISTY, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi Micraim; otwórz szeroko twoje usta, a je napełnię. | 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (81:11) Ja, PAN, jestem twoim Bogiem, Ja cię wyprowadziłem z ziemi egipskiej! Otwórz usta - szeroko - a Ja je napełnię! | 19. | TOR.PRZ.2023 | Ja, Jhwh, jestem twoim Bogiem, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu; otwórz szeroko usta, a ja je napełnię. |
|