1. | WUJEK.1923 | Juda i Izrael niezliczony, jako piasek morski w mnóstwie, jedząc i pijąc a weseląc się. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy Juda i Izrael będąc niezliczeni jako piasek, który jest nad morzem w mnóstwie, jedli, i pili, i weselili się. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A Juda i Izrael byli tak liczni jak piasek nad morzem. Jedli, pili i radowali się. |
4. | CYLKOW | A Judejczycy i Izraelici liczni niby piasek nad morzem w mnogości, jedli i pili i weselili się. |
5. | KRUSZYŃSKI | Juda oraz Izrael byli tak liczni, jak mnóstwo piasku nad morzem; jedli, pili i zażywali szczęścia. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Juda oraz Izrael byli liczni jak piasek nadmorski. Jedli, pili i weselili się. |
7. | BRYTYJKA | A Judejczyków i Izraelitów było tak wiele jak piasku nad brzegiem morza; toteż jedli, pili i weselili się. |
8. | POZNAŃSKA | [Pokolenia] Judy i Izraela z powodu swej liczebności były tak mnogie jak piasek nadmorski. Jadły i piły, i radowały się. |
9. | WARSZ.PRASKA | Mieszkańcy Judy oraz Izraela byli liczni jak piasek nad brzegiem morza. Wszyscy mieli co jeść i pić i byli szczęśliwi. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Judejczycy i Israelici byli liczni w mnogości jak piasek nad morzem; jedli, pili oraz się weselili. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Juda i Izrael miały tyle ludności, ile piasku nad morzem. Wszyscy oni jedli, pili - i weselili się. |