« Kol 4:3 List do Kolosan 4:4 Kol 4:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abych ią tak obiawił, iako mnie się godzi mowić.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Abych ją objawił, (tak) jako mi trzeba wymawiać.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Abych ją oznajmiał jako potrzeba, abym mówił,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abych oznajmiał ją, jako potrzeba mnie mówić.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Abym ją objawił, jako mi się godzi mówić.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Abym ją objawił i mówił tak, jak powinienem.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Módlcie się, abym tajemnicę tę tak wyjaśniał, jak to jej przystoi.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
abym ją oznajmił, jak mi mówić potrzeba.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
abym ją objawił tak, jako należy mi ją oznajmić.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
abym ją oznajmiał w sposób właściwy.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
ażebym ją głosił w sposób właściwy.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
abym [ją] obwieścił tak, jak winienem ją wypowiedzieć.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Abym ją obwieścił, jak powinienem.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Módlcie się więc, abym mógł ją głosić tak, jak powinienem to czynić.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
bym ją objawił, jak trzeba mi powiedzieć.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
abym ją przedstawił tak, jak należy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Abym ją ujawnił, tak jak mi mówić należy.