1. | WUJEK.1923 | Ale nie taki sługa mój Mojżesz, który we wszystkim domu moim najwierniejszy jest; |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale nie taki jest sługa mój Mojżesz, który we wszystkim domu moim najwierniejszy jest. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Lecz nie tak jest z moim sługą Mojżeszem, który jest wierny w całym moim domu. |
4. | CYLKOW | Nie tak sługa Mój Mojżesz: w całym domu Moim uwierzytelniony on. |
5. | KRUSZYŃSKI | Nie jest on sługą moim Mojżeszem, który jest najwierniejszym w domu moim. |
6. | MIESES | Wszakże nie tak Mojżesz, Mój sługa, – w całym domu Moim jest on zaufany. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz nie tak jest ze sługą moim, Mojżeszem. Uznany jest za wiernego w całym moim domu. |
8. | BRYTYJKA | Lecz nie tak jest ze sługą moim, Mojżeszem. W całym moim domu jest on wiernym. |
9. | POZNAŃSKA | Nie tak [postępuję] ze swym sługą Mojżeszem! Jest on mężem zaufania w całym moim domu. |
10. | WARSZ.PRASKA | Inaczej jest ze sługą moim, Mojżeszem. Uznany on jest za wiernego w całym moim domu. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie tak, jak do mojego sługi Mojżesza, który jest uwierzytelniony w całym Moim domu. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz nie tak jest z moim sługą Mojżeszem. W całym moim domu - on jest wierny. |