1. | ZOFII.UWSP.IJP | P❬rzyszli❭ ❬...❭ |
2. | WUJEK.1923 | Przyszli budownicy twoi; którzy cię każą i rozwalają, wynidą od ciebie. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Pospieszą się do ciebie synowie twoi, a ci, którzy cię burzyli i kazili, odejdą od ciebie. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Pospieszą się twoi synowie, a ci, którzy cię burzyli i pustoszyli, odejdą od ciebie. |
5. | CYLKOW | Chyżo nadbiegają dzieci twoje; burzyciele i niszczyciele twoi powychodzą od ciebie. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Śpieszą twoi budowniczowie, a którzy burzyli cię i pustoszyli, odchodzą precz od ciebie. |
7. | BRYTYJKA | Budowniczowie twoi śpieszą się bardziej niż ci, którzy cię burzyli, a ci, którzy cię pustoszyli, wychodzą od ciebie. |
8. | POZNAŃSKA | W pośpiechu są ci, którzy cię odbudowują; twoi niszczyciele i burzyciele pierzchają od ciebie. |
9. | WARSZ.PRASKA | Śpieszą się ci, co cię odbudowują, uchodzą precz ci, co cię kiedyś niszcząc łupili. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Chyżo nadbiegną twe dzieci, zaś twoi burzyciele i niszczyciele powychodzą od ciebie. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Twoi budowniczowie prześcignęli burzycieli, twoi pustoszyciele cię opuszczą. |