Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Mathania i Bekbecya, Obedya, Mosollam, Telmon, Akkub, stróżowie bram i sieni przed bramami. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Matanijasz, i Bakbukijasz, Obadyjasz, Mesullam, Talmon, Akkub, byli stróżami odźwiernymi przy domu skarbu u bram. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Mattaniasz i Bakbukiasz, Obadiasz, Meszullam, Talmon i Akkub jako odźwierni trzymali straż przy składnicach u bram. | 4. | KRUSZYŃSKI | Mataniasz, Bakbukiasz, Obadiasz, Meszullam, Talmon, Akkub, strzegący bram, pełnili straż na progu bram. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Mianowicie: Mattaniasz, Bakbukiasz, Obadiasz; a odźwierni: Meszullam, Talmon, Akkub trzymali straż przy składach u bram. | 6. | BRYTYJKA | Mattaniasz, Bakbukiasz, Obadiasz, Meszullam, Talmon, Akkub byli odźwiernymi pilnującymi składnic przy bramach. | 7. | POZNAŃSKA | Mattanja, Bakbukja i Abadja. Meszullam, Talmon i Akkub jako odźwierni strzegli składnic w pobliżu bram. | 8. | WARSZ.PRASKA | Meszullam, Talmon i Akkub pełnili służbę przy bramach, zajmując swoje miejsca w pomieszczeniach dla strażników. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Mattaniasz, Bakbukiasz, Obadjasz, Meszullam, Talmon i Akkub, byli odźwiernymi, pilnującymi bram domu zapasów. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to jest Mataniasz, Bakbukiasz oraz Obadiasz. Meszulam, Talmon i Akub byli odźwiernymi trzymającymi straż przy bramach składów. |
|