Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Za to, iż ten lud wzgardził wody Syloe, które płyną cicho, a przyjął raczéj Rasyn i syna Romeliasza: | 2. | GDAŃSKA.1881 | Ponieważ wzgardził lud ten wody Syloe, które cicho płyną, a waseli się z Rasyna, i syna Romelijaszowego: | 3. | GDAŃSKA.2017 | Ponieważ ten lud wzgardził wodami Siloe, które płyną łagodnie, a chlubi się Resinem i synem Remaliasza; | 4. | CYLKOW | Ponieważ porzucił naród ten wody Szyloach, toczące się cicho, a cieszy się wraz z Recynem i synem Remalji. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Ponieważ lud ten wzgardził wodą Siloe, co płynie łagodnie, a drży przed Resinem i przed synem Remaliasza, | 6. | BRYTYJKA | Ponieważ ten lud wzgardził cicho płynącymi wodami Syloe i drży przed Resynem i synem Remaliasza, | 7. | POZNAŃSKA | Ponieważ lud ten wzgardził wodami Siloe, co płyną łagodnie, i drży przed Recinem i synem Remaijahu, | 8. | WARSZ.PRASKA | Ponieważ lud ten wzgardził płynącymi spokojnie wodami Siloe a drży z przerażenia przed Resinem i przed synem Remaliasza, | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ponieważ ten naród porzucił wody Sziloach, które się cicho toczą, a cieszy się wraz z Recynem i synem Remaliasza, | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ponieważ ten lud odrzucił spokojnie płynące wody Sziloach, a rozpiera go radość z powodu Resina i syna Remaliasza, |
|