Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Nabuchodonozor król wszym ludziom, narodom i językom, którzy mieszkają, po wszystkiéj ziemi: Pokój wam niech się rozmnaża. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Nabuchodonozor król, wszystkim ludziom, narodom, i językom, którzy mieszkają po wszystkiej ziemi: Pokój się wam niech rozmnoży! | 3. | GDAŃSKA.2017 | Król Nabuchodonozor do wszystkich ludzi, narodów i języków, którzy mieszkają w całej ziemi: Niech pokój się wam rozmnoży! | 4. | TYSIĄCL.WYD1 | (3:98) «Nabuchodonozor, król, wszystkim narodom, ludom i językom, które mieszkają na całej ziemi: Pokój wam niech będzie wielki! | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | (3:31) Król Nabuchodonozor do wszystkich narodów, pokoleń, języków, które są na całej ziemi: Obyście zaznawali pełni pokoju! | 6. | BRYTYJKA | (3:31) Nebukadnesar, król, do wszystkich ludów, plemion i języków, które mieszkają na całej ziemi: Pokój wam! | 7. | POZNAŃSKA | (3:98) Król Nebukadnezar do wszystkich ludów, narodów i języków, które mieszkają na całej ziemi: - Niech wasz pokój będzie wielki! | 8. | WARSZ.PRASKA | (3:98) (31) Król Nabuchodonozor – do wszystkich narodów, pokoleń i języków na całej ziemi, życząc wszystkim pełnego pokoju: | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Król Nabukadnecar do wszystkich ludzi, narodów i języków, co mieszkają na całej ziemi – niech się wam pokój rozmnoży! | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (3:31) Nebukadnesar, król, do wszystkich ludów, narodów i języków, które zamieszkują całą ziemię: Pokój niech wam się pomnaża! |
|