1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (23:7) Podnieście wrota, książęta, wasza i podźwignicie sie wrota wiekuja, a wnidzie krol sławy. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (23:7) ❬P❭odnieście wrota, książęta, wasza i podźwignicie sie wrota wiekuja, a wnidzie krol chwały. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wy brany podnieścież wierzchy wasze, a podnieście się wy brany wieczne, y wnidzie Krol chwały. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Podnieście książęta bramy wasze, i podnoście się bramy wieczne! i wnidzie król chwały. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały! |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Podnieście, o bramy, wasze głowy; podnieście się, wrota odwieczne, aby wszedł Król chwały. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Podnieście o-bramy! głowy-wasze; i-wy-podnieście-się, podwoje wieczności, a-wniéjdzie Król chwały. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Podnieście wy, bramy, wierzchy wasze i podnieście się wy, wrota odwieczne, aby wszedł Król chwały! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wznieście bramy wierzchy swoje, i rozwiedźcie się wrota odwieczne, niech wnijdzie król chwały. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Podnieście bramy wierzchy wasze, i niechaj się podniosą bramy wieczne, aby wszedł Król chwały. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Podnieście wy bramy czoła wasze a wznieścież się wy wrota wieczności i niechaj wejdzie Król chwały! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (23:7) O bramy, podnieście czoła wasze, * podwyższcie się, bramy wieczne, * aby wszedł król chwały! |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Podnieście, bramy wierzchy wasze, i podwyżcie się, bramy wieczne, aby wszedł Król chwały! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (23:7) Bramy, podnieście swe szczyty i rozstąpcie się prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały! |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Podnieście, bramy, wierzchy wasze, I podnieście się, bramy prastare, Aby wszedł Król chwały! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wy, bramy, unieście się ku górze, otwórzcie się, prastare podwoje, bo oto nadchodzi Król chwały. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bramy wznieście swoje wierzchy, otwórzcie się wrota odwieczne – niech wejdzie Król Chwały. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Podnieście, bramy, swoje szczyty! Stańcie otworem, odwieczne podwoje! Niech wkroczy Król chwały! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Podnieście, o bramy, wasze szczyty; podnieście się wrota odwieczne, oby wszedł Król chwały. |