« Gal 3:14 List do Galatów 3:15 Gal 3:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bracia, ludzkimci obyczaiem mowię: Choć człowieczy testament iest, wszakże gdy iest vtwirdzony, nikt go niełamie, ani kniemu przydawa.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bracia wedle człowieka mówię: Choć człowieczej uchwalonej umowy. Żaden nie odrzuca, albo nieprzyczynia.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bracia! (wedle człowieka mówię): wszak człowieczego testamentu utwierdzonego nikt nie odrzuca, albo więcéj stanawia.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Bracia, wedle człowieka mówię, wszak człowieczego utwierdzonego przymierza nikt nie odrzuca, ani do niego przydawa.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bracia! po ludzku mówię: a wszak i człowieczego testamentu utwierdzonego nikt nie łamie, ani do niego co przydaje.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bracia, mówię po ludzku: Przecież nawet zatwierdzonego testamentu człowieka nikt nie obala ani do niego nic nie dodaje.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Bracia, wiecie o tem, że człowiek nawet ma w poszanowaniu ważny testament i w niczem go nie zmienia; a cóż dopiero mówić o Bogu?
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bracia, (mówię według tego, co się dziać zwykło pomiędzy ludźmi) testamentu prawnie sporządzonego przez człowieka nikt nie odrzuca, ani dodaje doń czegokolwiek.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bracia, (wedle człowieka mówię), nawet ludzkim testamentem potwierdzonym nikt nie gardzi, ani do niego nic nie dodaje.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bracia (na sposób ludzki przemawiam), testamentu sporządzonego prawnie przez człowieka nikt nie odrzuca ani nie zmienia.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bracia (na sposób ludzki przemawiam), testamentu sporządzonego prawnie przez człowieka nikt nie odrzuca ani nie zmienia.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bracia, użyję przykładu ze stosunków między ludźmi. Nikt nie obala ani nie zmienia testamentu prawnie sporządzonego, choć jest on jedynie dziełem ludzkim.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bracia, przytoczę przykład ze stosunków ludzkich: Nawet uprawomocnionego testamentu jakiegoś człowieka nikt nie obala ani do niego nic nie dodaje.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bracia, posłużę się przykładem zaczerpniętym z życia ludzkiego. Jeżeli jakiś człowiek pozostawia testament sporządzony zgodnie z przepisami, to nikt nie może [owego testamentu] ani obalić, ani zmienić.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Bracia! Po ludzku mówię: Wszak człowieczego utwierdzonego testamentu nikt [nie] łamie ani [do niego coś] przydaje.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bracia, po ludzku mówię. Przecież ustalonego testamentu człowieka nikt nie unieważnia, czy też dodatkowo nim nie rozporządza.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pozwólcie, bracia, że użyję przykładu z życia codziennego. Weźmy jakieś prawomocne postanowienie. Mimo że jest ono tworem ludzkim, nikt go nie podważa i niczym nie uzupełnia.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bracia! Po ludzku mówię: Przecież i potwierdzonego przymierza zawartego przez ludzi nikt nie odrzuca ani niczego nie dodaje.