« Gal 3:6 List do Galatów 3:7 Gal 3:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tak też wiecie, iż ktorzy z wiary są, ci są synmi Abraamowymi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Rozumiejcie przeto, iż którzy z wiary, ci są synowie Abrahamowi.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Poznajcież tedy, iż który z wiary są, ci są synmi Abrahamowymi.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Poznajcież tedy, iż którzy z wiary są, ci są synmi Abraamowymi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Widzicie tedy, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahamowymi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wiedzcie zatem, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahama.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
wiedzcież przeto, że ci są synami Abrahama, którzy wierzą.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Poznajcież tedy, iż którzy z wiary są, ci są synami Abrahama.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Zrozumiejcież tedy, że ci, którzy są z wiary, są synami Abrahamowymi.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Zrozumiejcież tedy, że ci są synami Abrahama, którzy są z wiary.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Zrozumiejcież tedy, że ci są synami Abrahama, którzy są z wiary.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zrozumiejcie zatem, że ci, którzy polegają na wierze, ci są synami Abrahama.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Z tego możecie poznać, że ci, którzy są z wiary, są synami Abrahama.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Musicie więc wiedzieć, że potomkami Abrahama są ci, którzy mają wiarę.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Wiedzcie tedy, że [którzy] z wiary, ci synami są Abrahamowymi.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Widzicie więc, że ci z wiary są dziećmi Abrahama.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Otóż wiedzcie, że ci, którzy wywodzą się z wiary, są synami Abrahama.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wiedzcie zatem, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahama.