1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tak też wiecie, iż ktorzy z wiary są, ci są synmi Abraamowymi. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Rozumiejcie przeto, iż którzy z wiary, ci są synowie Abrahamowi. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Poznajcież tedy, iż który z wiary są, ci są synmi Abrahamowymi. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Poznajcież tedy, iż którzy z wiary są, ci są synmi Abraamowymi. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Widzicie tedy, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahamowymi. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wiedzcie zatem, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahama. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | wiedzcież przeto, że ci są synami Abrahama, którzy wierzą. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Poznajcież tedy, iż którzy z wiary są, ci są synami Abrahama. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Zrozumiejcież tedy, że ci, którzy są z wiary, są synami Abrahamowymi. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Zrozumiejcież tedy, że ci są synami Abrahama, którzy są z wiary. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Zrozumiejcież tedy, że ci są synami Abrahama, którzy są z wiary. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zrozumiejcie zatem, że ci, którzy polegają na wierze, ci są synami Abrahama. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Z tego możecie poznać, że ci, którzy są z wiary, są synami Abrahama. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Musicie więc wiedzieć, że potomkami Abrahama są ci, którzy mają wiarę. |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Wiedzcie tedy, że [którzy] z wiary, ci synami są Abrahamowymi. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Widzicie więc, że ci z wiary są dziećmi Abrahama. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Otóż wiedzcie, że ci, którzy wywodzą się z wiary, są synami Abrahama. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wiedzcie zatem, że ci, którzy są z wiary, ci są synami Abrahama. |