1. | ZOFII.UWSP.IJP | i rzekli ku Mojżeszowi: „Snadź nie było jest grobow w Ejipcie, przeto wziął jeś nas, abichom zmarli na puszczy. Coś to chciał uczynić, aby nas wywiodł s Ejipta? |
2. | WUJEK.1923 | I rzekli do Mojżesza: Podobno nie było grobów w Egipcie: dlategoś nas pobrał, abyśmy pomarli na puszczy? cóżeś to chciał uczynić, żeś nas wyprowadził z Egiptu? |
3. | GDAŃSKA.1881 | I mówili do Mojżesza: Azaż nie było grobów w Egipcie? wywiodłeś nas, abyśmy pomarli na puszczy; cóżeś nam to uczynił, żeś nas wywiódł z Egiptu? |
4. | GDAŃSKA.2017 | I mówili do Mojżesza: Czy dlatego, że nie było grobów w Egipcie, wyprowadziłeś nas, abyśmy pomarli na pustyni? Dlaczego nam to uczyniłeś, że nas wyprowadziłeś z Egiptu? |
5. | CYLKOW | I rzekli do Mojżesza: "Czyżbyś dla braku grobów w Micraim, wywiódł nas, abyśmy pomarli na puszczy? Cóżeś to uczynił nam, wyprowadzając nas z Micraim? |
6. | KRUSZYŃSKI | Rzekli do Mojżesza: "Czyż niema grobów w Egipcie, że zabrałeś nas, abyśmy pomarli na pustyni? Cóżeś ty nam zrobił, żeś nas wyprowadził z Egiptu? |
7. | MIESES | i rzekli dp Mojżesza: „Izali dla braku grobów w Egipcie zabrałeś nas, – ażeby wymrzeć na pustyni? Cóż to uczyniłeś nam, iż wywiodłeś nas [na wolność] z Egiptu? |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Rzekli do Mojżesza: Czyż brakowało grobów w Egipcie, że nas tu przyprowadziłeś, abyśmy pomarli na pustyni? Cóż uczyniłeś nam przez to, że wyprowadziłeś nas z Egiptu? |
9. | BRYTYJKA | A do Mojżesza rzekli: Czy dlatego, że w Egipcie nie było grobów, wyciągnąłeś nas, abyśmy pomarli na pustyni? Cóżeś nam to uczynił, wyprowadzając nas z Egiptu? |
10. | POZNAŃSKA | A do Mojżesza mówili: - Czy to w Egipcie zabrakło grobów, że przyprowadziłeś nas [tu], byśmy powymierali na pustyni? Coś dobrego uczynił, żeś nas wyprowadził z Egiptu? |
11. | WARSZ.PRASKA | A do Mojżesza mówili: Czyż nie było nas gdzie pogrzebać w Egipcie, że przywiodłeś nas tu, żebyśmy pomarli na pustyni? Cóżeś zrobił? Po co wyprowadziłeś nas z tego Egiptu? |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A do Mojżesza powiedzieli: Czyżbyś nas wyprowadził z powodu braku grobów w Micraim, abyśmy pomarli na puszczy? Co nam uczyniłeś, że nas wyprowadziłeś z Micraim? |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zwrócili się też do Mojżesza: Czy dlatego, że w Egipcie nie było grobów, wyciągnąłeś nas tu, abyśmy zginęli na pustyni?! Co ty nam zrobiłeś, wyprowadzając nas z Egiptu?! |