« 1Kor 11:34 1 List do Koryntian 12:1 1Kor 12:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Przytym o duchownych darzech bracia nie chcę abyscie wiedzieć nie mieli.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
O Duchownych lepak (darzech) bracia, niechcę żebyście nie rozumieli.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A o duchownych, bracia! nie chcę, abyście wiedzieć nie mieli.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A o duchownych darzech, bracia, niechcę abyście nie wiedzieli.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A o duchownych darach, bracia! nie chcę, abyście wiedzieć nie mieli.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A co do duchowych darów, bracia, nie chcę, żebyście byli w niewiedzy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Nie chcę, bracia, aby sprawy duchowne obcemi wam były.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A o darach Ducha nie chcę was, bracia, zostawić bez nauki.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A o duchownych rzeczach, bracia, nie chcę, abyście mieli nie wiedzieć.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A co do darów Ducha Świętego nie chcę zostawiać was, bracia, w nieświadomości.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A co do darów duchowych, nie chcę zostawiać was, bracia, w nieświadomości.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie chciałbym, bracia, byście trwali w niewiedzy co do darów duchowych.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A co do darów duchowych, bracia, nie chcę, abyście byli nieświadomi rzeczy.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie chciałbym, bracia, byście trwali w niewiedzy co do darów duchowych.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bracia, ale nie chcę, abyście nie wiedzieli odnośnie duchowych rzeczy.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli chodzi o dary duchowe, nie chcę, bracia, abyście byli nieświadomi rzeczy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A co do duchowych darów, bracia, nie chcę, abyście pozostali w niewiedzy.