1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem ciało nie iest iednym członkiem, ale wiele. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Abociem ciało nie jest jeden członek, ale (ich) wiele. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo i ciało nie jest jeden członek, ale wiele. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiemci ciało niejest jednym członkiem, ale wiele. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ciało bowiem nie jest jednym członkiem, ale wieloma. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Wszak i ciało nasze składa się z wielu członków. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo i ciało nie jest jednym członkiem, lecz składa się z wielu. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bo i ciało nie jest jeden członek, ale wiele. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo i ciało nie jest jednym członkiem, lecz składa się z wielu. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo i ciało nie jest jednym członkiem, lecz składa się z wielu. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ciało bowiem to nie jeden członek, lecz liczne [członki]. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albowiem i ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ciało bowiem to nie jeden członek, lecz liczne [członki]. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ponieważ i ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A ciało to nie jeden członek, lecz wiele. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Albowiem ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma. |