1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A teraz Bog położył wszytki członki z osobna w ciele iako chciał. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A teraz Bóg rozstawiał członki, każdy z nich w ciele jako zachciał. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A teraz Bóg położył członki, każdy z nich w ciele, jako chciał. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A teraz Bóg położył członki zosobna każdy z nich w ciele, jako chciał. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale teraz Bóg ułożył członki, każdy z nich z osobna w ciele, jako chciał. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz Bóg umieścił członki w ciele, każdy z nich tak, jak chciał. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Tymczasem Pan Bóg wedle swej woli tak urządził członki, iż wszystkie one są na swojem miejscu. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Aliści Bóg każdy członek pomieścił w ciele, jako chciał. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale teraz rozłożył Bóg członki każdy z nich w ciele tak, jako chciał. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Ale Bóg każdy członek pomieścił w ciele, jako chciał. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Ale Bóg każdy członek pomieścił w ciele, tak jak chciał. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Lecz Bóg, tak jak chciał, stworzył [różne] członki, rozmieszczając każdy z nich w ciele. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tymczasem Bóg umieścił członki w ciele, każdy z nich tak, jak chciał. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz Bóg, tak jak chciał, stworzył [różne członki umieszczając każdy z nich w ciele. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wobec tego, Bóg ustanowił członki w ciele jak zechciał, każdy jeden z nich. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tymczasem Bóg, tak jak zresztą chciał, zbudował ciało z różnych członków. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A tymczasem Bóg umieścił członki, każdy jeden z nich w ciele, tak jak chciał. |