« 1Kor 12:3 1 List do Koryntian 12:4 1Kor 12:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aczci są rożnosci darow, ale Duch tenże.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Różności lepak darów są, lecz tenże duch.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Różności darów są, lecz tenże Duch.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A rozdzielności darowania są, lecz tenże duch;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A różneć są dary, ale tenże Duch.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A różne są dary, lecz ten sam Duch.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Dary Ducha świętego są wielorakie, ale Duch święty jest tylko jeden.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A różne są dary łaski, lecz tenże Duch.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A chociaż różne są łaski, wszakże tenże Duch.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Są różne dary łaski, lecz tenże Duch.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Są różne dary łaski, lecz ten sam Duch.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Różne są dary łaski, lecz ten sam Duch;
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A różne są dary łaski, lecz Duch ten sam.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Różne są dary łaski, lecz ten sam Duch
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale są podziały darów, zaś Duch ten sam;
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dary łaski są różne, ale Duch - ten sam.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A różne są dary łaski, ale Duch ten sam.