1. | WUJEK.1923 | Którym on odpowiedział: Miałem ja i lud mój spór wielki z synmi Ammon: i wzywałem was, abyście mi pomoc dali, i nie chcieliście uczynić. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł Jefte do nich: Miałem nie mały spór ja i lud mój z syny Ammonowymi, i wzywałem was, a nie wybawiliście mię z rąk ich. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Jefte powiedział im: Ja i mój lud mieliśmy niemały spór z synami Ammona; i wzywałem was, lecz nie wybawiliście mnie z ich rąk. |
4. | CYLKOW | I odpowiedział im Iftach: Ja i lud mój toczyliśmy bój ciężki z Ammonitami; wtedy wzywałem was, aleście nie wybawili mnie z mocy ich. |
5. | KRUSZYŃSKI | A Jefte im odpowiedział: "Ja byłem tym i lud mój, co bardzo się spierał z synami Ammona; wtedy wzywałem was, lecz nie wybawiliście mnie z ich mocy. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odpowiedział im Jefte: Ja i mój lud mieliśmy wielki spór z Ammonitami. Wzywałem was na pomoc, a nie wybawiliście mnie z ich rąk. |
7. | BRYTYJKA | Odpowiedział im Jefta: Ja i mój lud miałem z Ammonitami spór bardzo ciężki, a gdy was wzywałem, nie wybawiliście mnie z ich rąk. |
8. | POZNAŃSKA | Na to rzekł im Jiftach: - Zajęty byłem poważnym zatargiem z Ammonitami, ja i mój lud. Wówczas wzywałem was, ale nie uwolniliście mnie z ich przemocy. |
9. | WARSZ.PRASKA | A Jefte im odpowiedział: Byliśmy bardzo skłóceni, ja i mój lud, z Ammonitami. Wzywałem was na pomoc, ale nie wyzwoliliście nas z ich mocy. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Iftach im odpowiedział: Ja i mój lud toczyliśmy ciężki bój z Ammonitami; wtedy was wezwałem, ale mnie nie wybawiliście z ich mocy. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jefta odpowiedział: Rozstrzygałem wielki spór, ja i mój lud, z Ammonitami. Wzywałem was, lecz nie przybyliście mi z pomocą. |