« Jer 19:10 Księga Jeremiasza 19:11 Jer 19:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I rzeczesz do nich: To mówi Pan zastępów: Tak stłukę lud ten i to miasto, jako się tłucze naczynie gliniane, którego nie może więcéj naprawić, a w Tophecie pogrzebać je będą, dlatego że niemasz innego miejsca na pogrzebanie.
2.GDAŃSKA.1881A rzecz do nich: Tak mówi Pan zastępów: Tak stłukę ten lud, i to miasto, jako gdy kto tłucze naczynie garncarskie, które więcej naprawione być nie może: a w Tofet pogrzebywać będą, iż miejsca inszego nie będzie ku pogrzebowi.
3.GDAŃSKA.2017I powiedz im: Tak mówi PAN zastępów: Tak samo rozbiję ten lud i to miasto, jak tłucze się naczynie garncarskie, którego nie można potem naprawić. I będą grzebać zmarłych w Tofet, bo nie będzie innego miejsca na grzebanie.
4.CYLKOWI powiesz im: Tak rzecze Wiekuisty zastępów: w ten sposób potłukę lud ten i miasto to, jak się tłucze naczynie garncarskie, aby już nie mogło być naprawioném więcej, a w Tofeth będą chowali, ponieważ nie stanie miejsca do chowania.
5.KRUSZYŃSKIi rzeczesz im: Tak rzecze Bóg zastępów: Tak potłukę ten lud i to miasto, jako tłucze się naczynie garncarskie, które nie może być poprawione, a w Tophet będą chowali, z braku miejsca na chowanie.
6.TYSIĄCL.WYD1i powiesz im: Tak mówi Jahwe Zastępów: Podobnie rozbiję ten lud i to miasto, jak się rozbija naczynie garncarskie, tak iż nie może być już naprawione. W Tofet będzie się grzebać umarłych z powodu braku miejsca na grzebanie.
7.TYSIĄCL.WYD5i powiedz im: Tak mówi Pan Zastępów: Tak samo zniszczę ten naród i to miasto, jak tłucze się naczynie garncarskie, którego nie można już naprawić. Będą także grzebać w Tofet, gdyż nie będzie innego miejsca na chowanie [zmarłych].
8.BRYTYJKAI powiedz im: Tak mówi Pan Zastępów: Rozbiję ten lud i to miasto tak, jak się rozbija naczynie garncarskie, którego już nie da się naprawić, a będą grzebali w Tofet z powodu braku miejsca na grzebanie.
9.POZNAŃSKAI powiesz do nich: - Tak mówi Jahwe Zastępów: Tak właśnie Ja rozbiję ten lud i to miasto, jak się rozbija naczynie garncarskie, którego już nie da się naprawić. [Trupy] grzebać będą nawet w Tofet z braku miejsca na grzebanie.
10.WARSZ.PRASKAi powiesz im tak: Oto, co mówi Pan Zastępów: Rozbiję ten lud oraz całe to miasto, tak jak rozbija się gliniane naczynie, i nikt już nie zdoła poskładać go na nowo. W samym Tofet zacznie się już chować zmarłych, bo gdzie indziej zabraknie miejsca.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.i im powiesz: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: W ten sposób potłukę ten lud i to miasto, jak się tłucze garncarskie naczynie, by już więcej nie mogło być naprawione; zaś w Tofet będą chowali, gdyż nie wystarczy miejsca do grzebania. Więc miasto będzie pełne ciał zmarłych.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITPowiedz im: Tak mówi PAN Zastępów: Rozbiję ten lud i to miasto! Rozbiję je jak naczynie z gliny. Będzie nie do naprawienia! A w Tofet będą grzebać umarłych, bo gdzie indziej zabraknie miejsca na grzebanie.