Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Napiszę na tablicach słowa, które były na tych, coś je przedtem potłukł, i włożysz je do skrzynie. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A napiszę na tablicach onych słowa, które były na tablicach pierwszych, któreś stłukł, a włożysz je do skrzyni. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A napiszę na tych tablicach słowa, które były na pierwszych tablicach, które rozbiłeś; potem włożysz je do arki. | 4. | CYLKOW | A napiszę na tablicach tych słowa, które znajdowały się na tablicach pierwszych, któreś rozbił, a włożysz je do skrzyni!" | 5. | KRUSZYŃSKI | Napiszesz na tablicach słowa, jakie były na pierwszych tablicach, które stłukłeś i włóż je do skrzyni. | 6. | MIESES | a Ja napiszę na tablicach tych słowa owe, które znajdowały się na Tablicach poprzednich, które ty rozbiłeś, i włożysz je do arki”. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Napiszę na tablicach przykazania, które były na pierwszych tablicach - stłuczonych przez ciebie - i włożysz je do arki. | 8. | BRYTYJKA | A Ja napiszę na tych tablicach słowa, jakie były na pierwszych tablicach, które ty potłukłeś, i włożysz je do skrzyni. | 9. | POZNAŃSKA | Na tablicach wypiszę takie same słowa, jakie były na pierwszych tablicach, któreś rozbił, i włożysz je do Arki. | 10. | WARSZ.PRASKA | Na tablicach tych Ja wypiszę takie same słowa, jakie znajdowały się na pierwszych tablicach, które rozbiłeś. Nowe tablice umieścisz w arce. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A napiszę na tych tablicach słowa, które znajdowały się na pierwszych tablicach, które rozbiłeś, i włożysz je do skrzyni. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy przyjdziesz, wypiszę na tych tablicach słowa, które były na poprzednich, potłuczonych przez ciebie, a ty włożysz te tablice do skrzyni. |
|