« Psal 92:13 Księga Psalmów 92:14 Psal 92:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(91:14a) Jeszcze rozpłodzą sie w starości opłwitej a dobrze cirzpiący będą,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(91:14a) Jeszcze rozpłodzą sie w starości opłwitej a dobrze cirzpiący będą,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(92:15) Ktemu y w starości podadzą owoc, a będą czerstwemi y źielonemi.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(92:15) Jeszcze się rozmnożą w kwitnącéj starości: i dobrze zdrowi będą,
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(92:15) Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nawet w starości wydadzą owoc, pełni sił i kwitnący;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(92:15) Jeszcze wydadzą-owoc w-starości; oni żyznymi, i-zieleniejącymi się-staną.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(92:15) Jeszcze i w sędziwości przynoszą owoc, soczystymi są i zieleniejącymi,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(92:15) Jeszcze owocem się pokryją w starości, pełni soków i zieleni będą.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(92:15) Nawet w sędziwości owoc przyniosą - czerstwymi i zielonymi będą,
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(92:15) W sędziwości jeszcze okwitną, będą świeżymi opływali soki,
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(91:15) Jeszcze w późnej starości nieść będą owoce * w pełni soku i zieleni,
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(92:15) Jeszcze w starości przynoszą owoc, są w pełni sił i świeżości,
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(91:15) Owoc wydadzą nawet i w starości, pełni soków i zawsze żywotni,
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(92:15) Wydadzą owoc nawet i w starości, pełni soków i zawsze żywotni,
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(92:15) Jeszcze w starości przynoszą owoc, Są w pełni sił i świeżości,
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(92:15) Nawet w starości będzie dawał plony i zawsze będzie soczysty i świeży.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(92:15) Nawet w starości pokryją się owocem, będą pełni soków i zieleni.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(92:15) Jeszcze w starości przynoszą owoc, Są pełni wigoru i świeżości,
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jeszcze w starości wydadzą owoc, są pełni soczystości i świeżości;