1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (141:3) We mdleni ze mnie ducha mojego, a ty poznał jeś drogi moje. (141:4) Na drodze tej, jąż chodził jeśm, skryli są pyszni sidło mnie. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (141:3) We mdleni ze mnie ducha mojego, a ty poznał jeś sdze moje. (141:4) Na drodze tej, jąż schodził jeśm, skryli pyszni sidło mnie. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (142:4) Gdy we mnie vstawał duch moy, tedyś ty znał ścieżkę moię, a na drodze ktorąm idź miał zakryli sidło na mię. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (142:4) Gdy we mnie duch mój ustawał, a tyś znał ścieżki moje: na téj drodze, którąm chodził, zakryli sidło na mię. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (142:4) Gdy bywa ściśniony duch mój we mnie, ty znasz ścieszkę moję; na drodze, którą chodzę, ukryli na mię sidło. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy mój duch jest we mnie zdruzgotany, ty znasz moją ścieżkę; na drodze, którą chodziłem, zastawili na mnie sidło. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (142:4) Za-wycieńczania-się, wemnie, ducha-mego; wtedy-Ty, Panie, zajmujesz-się ścieszką-moją; na-drodze téj, co chadzam, ukryto sidło, na-mnie. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (142:4) Gdy duch mój we mnie omdlewa, Ty jednak znasz ścieżkę moją. Na drodze, którą chodzę, zastawili mnie potajemnie sidła. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (142:4) Gdy zwątpił we mnie duch mój, a Ty znasz ścieżkę moję, na drodze téj którą chodzę, ukryli sidła na mnie. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (142:4) Gdy jest ściśniony we mnie duch mój, Ty znasz ścieżkę moją! Na drodze, którą chodzę, ukryli sidła przedemną. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (142:4) Kiedy się nademną zamroczył mój duch – wszak znasz Ty ścieżkę moją – na drodze, po której kroczyć miałem – ukryli na mnie zasadzkę. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (141:4) Duch zamiera już we mnie, * lecz ty znasz ścieżki moje. * Na drodze, którą chodzę, * ukryli sidło na mnie. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (142:4) Gdy duch mój omdlewa we mnie, Ty znasz dolę moją; na drodze, którą chodzę, ukryli na mnie sidło. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (141:4) Gdy duch mój we mnie pełen niepokoju, Ty znasz moją drogę. Na drodze, po której kroczę, ukryli na mnie pułapkę. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (142:4) Gdy duch mój we mnie ustaje, Ty znasz moją ścieżkę. Na drodze, po której kroczę, zastawili na mnie sidło. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (142:4) Gdy duch mój omdlewa we mnie, Ty znasz ścieżkę moją; Na drodze, którą chodzę, Zastawili na mnie sidła. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (142:4) Choćby zgasł we mnie mój duch, Ty znasz drogi moje. Na drogach, którymi kroczę, zastawiono sidła. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (142:4) Gdy zwątpił we mnie mój duch a Ty znasz moją ścieżkę na drodze, którą chodzę ukryli na mnie sidła. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (142:4) Gdy omdlewa we mnie mój duch, Ty znasz moją ścieżkę. Na drodze, po której chodzę, Zastawili na mnie sidła. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy omdlewa we mnie mój duch, Ty znasz moją ścieżkę; na drodze, którą chodzę, skrycie zastawili na mnie sidło. |