« Hiob 26:3 Księga Hioba 26:4 Hiob 26:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Komusz powiedasz ty słowa: a cziy to duch wyszedł z ciebie.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jakoś chciał uczynić? aza nie onego, który ucznynił tchnienie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Komu powiedziałeś te słowa? Czyj to duch wyszedł od ciebie?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Komu to wynurzyłeś słowa twoje, a czyjeż natchnienie wyszło z ciebie?
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Do kogo się zwracasz ze słowami? Czyjże to jest duch, co wyszedł od ciebie?
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Do kogo kierujesz te słowa, czyj to duch wionie z ciebie?
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Z czyją pomocą wypowiedziałeś te słowa, a czyj duch wypowiedział się przez ciebie?
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Do kogóż więc kierujesz twoje słowa, i czyj duch wychodzi z ciebie?
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Komu wynurzyłeś twe słowa i czyje natchnienie z ciebie wyszło?
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Za czyją sprawą wypowiedziałeś te słowa? Kto ci je podsunął?
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Razem z kim oznajmiłeś te wypowiedzi? A czyje tchnienie wyszło z ciebie?