« Hiob 26:6 Księga Hioba 26:7 Hiob 26:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Rosciągnął Pułnocy nad mieyscem prożnem, a zawiesił ziemię ni na czym.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który rozciąga północny kraj na próżnem miejscu, i zawiesza ziemię na niczem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Rozciągnął północy nad miejscem próżnem, a ziemię zawiesił na niczem.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Rozciągnął północ nad pustym miejscem i ziemię zawiesił na niczym.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Roztacza północ nad zamętem, zawiesza ziemię na nicości.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
On północ rozciąga na próżni, ziemię rozciąga na niczem.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Biegun północny rozciąga nad pustką, na niczym ziemi nie zawiesza,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Rozpościera północ nad pustką, a ziemię zawiesza nad nicością.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Panuje On nad pustkowiem północy, utrzymuje nad nicością całą ziemię.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Rozciąga północ nad pustką, ziemię zawiesza na nicości.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
On rozciąga północne niebo nad pustką i ziemię zawiesza nad nicością.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Rozciąga północ nad pustką i ziemię zawiesza nad nicością.