Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Ci zaś synowie Seir Horrejczyka, mieszkańcy w ziemi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Ana. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Ci też są synowie Seira Chorejczyka, mieszkający w onej ziemi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Hana. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A to są synowie Seira, Choryty, mieszkańcy tej ziemi: Lotan, Szobal, Sibeon i Ana; | 4. | NEUFELD.1863 | Oto są synowie Seira Choreja, mieszkańców kraju: Lotan i Szobal i Cybeon i Anah. | 5. | CYLKOW | Oto synowie Seira, Chorejczyka, zamieszkali w tym kraju: Lotan i Szobal, i Cybeon i Ana. | 6. | KRUSZYŃSKI | Ci synowie Seira Horejczyka, mieszkający w kraju: Lotan, Szobal, Cibon i Ana. | 7. | MIESES | Ci byli synami Chorejczyka Sēira, zamieszkałymi w tym kraju: Lotan, Szobal, Cyběon [Cyb’on], Ăna, | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Oto synowie Seira, Choryty, [pierwotni] mieszkańcy tego kraju: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, | 9. | BRYTYJKA | Oto synowie Seira, Choryty, tubylców tego kraju: Lotan, Szobal, Sybeon i Ana, | 10. | POZNAŃSKA | Oto synowie Choryty Seira, pramieszkańca kraju: Lotan, Szoban, Cibeon, Ana, | 11. | WARSZ.PRASKA | A oto synowie Seira, Choryty, pierwotni mieszkańcy tego kraju: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale w tym kraju zamieszkali synowie Chorejczyka Seira: Lotan, Szobal, Cybeon, Ana, | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ci natomiast byli synami Choryty Seira i zamieszkiwali tę ziemię: Lotan, Szobal, Sibon, Ana, |
|