« Lam 4:19 Księga Lamentacji 4:20 Lam 4:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923RESZ. Duch ust naszych, Chrystus Pan, poiman jest w grzechach naszych, któremuśmy mówili: W cieniu twoim żyć będziem między narody.
2.GDAŃSKA.1881Tchnienie nozdrzy naszych, to jest pomazaniec Pański, pojmany jest w jamach ich, o którymeśmy mówili: W cieniu jego żyć będziemy między narodami.
3.GDAŃSKA.2017Oddech naszych nozdrzy, pomazaniec PANA, został schwytany w ich doły; o nim mówiliśmy: W jego cieniu będziemy żyć wśród pogan.
4.CYLKOWTchnienie ust naszych, pomazaniec Wiekuistego, schwytany został w jamach ich - on, o którymśmy mniemali: w cieniu jego żyć będziemy między narodami.
5.KRUSZYŃSKIResz. Oddech nozdrzy naszych, Pomazaniec Boży, pochwyci w rowach ich; jemu to mówimy: "W jego cieniu będziemy żyli pomiędzy narodami".
6.TYSIĄCL.WYD5{Resz} Pomazaniec Pański - nasze tchnienie - schwytany został w ich doły, a myśmy o nim mówili: W jego cieniu będziemy żyć wśród narodów.
7.BRYTYJKAPomazaniec Pana, który był naszym tchnieniem życiowym, został schwytany w ich dołach, ten, o którym myśleliśmy, że w jego cieniu będziemy żyć między narodami.
8.POZNAŃSKATchnienie życia naszego, Pomazaniec Jahwe, o którym mówiliśmy: "W jego cieniu będziemy żyć wśród narodów" - schwytany w ich zasadzkach.
9.WARSZ.PRASKA[Resz] Nasze tchnienie – Pomazaniec Pański – już znalazł się w ich zasadzce. A myśmy sobie myśleli, iż dane nam będzie żyć dalej w Jego cieniu nawet wśród pogan.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Tchnienie naszych ust pomazaniec WIEKUISTEGO, schwytany został w ich jamach; on, o którym sądziliśmy, że w jego cieniu żyć będziemy pomiędzy narodami.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITTchnienie naszych nozdrzy, pomazaniec PANA, dał się złapać w ich sidła, a my myśleliśmy, że w jego cieniu będziemy mieszkać wśród narodów.
12.TOR.PRZ.2023Dech naszych nozdrzy – pomazaniec Jhwh został schwytany w ich doły – o którym mówiliśmy: W jego cieniu będziemy żyć wśród narodów.