1. | WUJEK.1923 | Ale w Bogu ojca swego, i postępował w przykazaniach jego a nie wedle grzechów Izraelskich. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale Boga ojca swego szukał, i w przykazaniach jego chodził, a nie według spraw ludu Izraelskiego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Lecz szukał Boga swego ojca i postępował według jego przykazań, a nie według czynów ludu Izraela. |
4. | KRUSZYŃSKI | lecz szukał Boga ojca swego i chodził według jego przykazań, a nie tak, jak postępował Izrael. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | lecz szukał Boga swoich ojców i postępował zgodnie z Jego przykazaniami. Występków Izraela nie naśladował. |
6. | BRYTYJKA | Ale szukał Boga swoich ojców i postępował według jego przykazań, a nie tak, jak czynił Izrael. |
7. | POZNAŃSKA | Szukał natomiast Boga swego ojca i postępował według Jego przykazań, a nie według czynów Izraela. |
8. | WARSZ.PRASKA | Starał się szukać jedynie Boga swojego ojca i zachowywać Jego przykazania, nie naśladując w niczym postępowania Izraela. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | lecz szukał Boga swojego ojca i chodził w Jego przykazaniach, a nie według uczynków Israela. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | lecz szukał woli Boga swojego ojca i postępował według Jego przykazań, inaczej niż to było w przypadku Izraela. |