1. | WUJEK.1923 | I utwierdził Pan królestwo w ręce jego, i dał wszystek Juda dary Jozaphatowi, i przyszedł ku niezmiernym bogactwom i ku wielkiéj sławie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I utwierdził Pan królestwo w ręce jego; a dawał wszystek lud Judzki dary Jozafatowi, tak iż miał bogactwa, i sławę bardzo wielką. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I PAN utwierdził królestwo w jego rękach, a cały lud Judy składał dary Jehoszafatowi, tak że miał wiele bogactwa i wielką sławę. |
4. | KRUSZYŃSKI | Bóg utwierdził w jego rękach królestwo; wszyscy Judejczycy zwozili Jozafatowi dary i posiadł bogactwo i chwałę wielką. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Umocnił więc Pan władzę królewską w jego ręku. Wszyscy z Judy oddawali Jozafatowi daninę, tak że posiadał obfitość bogactwa i wielką sławę. |
6. | BRYTYJKA | Toteż Pan wzmocnił władzę królewską w jego ręku i wszyscy Judejczycy składali daniny Jehoszafatowi; miał on wielkie bogactwo i sławę. |
7. | POZNAŃSKA | Umocnił więc Jahwe władzę w jego ręku, a wszystek lud Judy składał dary Jozafatowi, tak że posiadł wielkie bogactwa i sławę. |
8. | WARSZ.PRASKA | Jahwe umacniał za to władzę królewską w jego rękach. Wszyscy synowie Judy przynosili Jozafatowi różne podarki, tak że opływał on we wszelkie bogactwa i sławę. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem WIEKUISTY utwierdził królestwo w jego ręce. Cały lud judzki dawał też dary Jozafatowi, więc miał bogactwa i bardzo wielką sławę. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Stąd PAN umocnił władzę Jehoszafata. Cała Juda składała mu daninę, cieszył się zatem bogactwem i rosło jego znaczenie. |