Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A diabeł który je zwodził, wrzucon do jeziora ognistego i siarczanego. Gdzie zwierz i fałszywy prorok, i męczyć się będą we dnie i wnocy na wieki wieków. | 2. | WUJEK.1923 | A djabeł, który je zwodził, wrzucon jest w jezioro ognia i siarki, gdzie i bestya i fałszywy prorok będą męczeni we dnie i w nocy na wieki wieków. | 3. | RAKOW.NT | A dyabeł który je zwodził wrzucon jest w ono jezioro ognia i siarki, gdzie ona bestya i on fałszywy Prorok; i będą dręczeni we dnie i w nocy na wieki wieków. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A dyjabeł, który je zwodził, wrzucony jest w jezioro ognia i siarki, gdzie jest ona bestyja i fałszywy prorok; i będą męczeni we dnie i w nocy, na wieki wieków. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A diabeł, który ich zwodził, został wrzucony do jeziora ognia i siarki, gdzie jest bestia i fałszywy prorok. I będą męczeni we dnie i w nocy na wieki wieków. | 6. | JACZEWSKI | a djabeł, który ich uwiódł, zostanie wtrącony do jeziora, gdzie będzie ogień i siarka, a gdzie też potwór i fałszywy prorok dręczeni będą podczas dni i nocy na wieki wieków. | 7. | APOKALYPSIS.1905 | a djabeł, zwodziciel ich, rzuconym jest do jeziora ognia i siarki, gdzie bestya i fałszywy prorok; i męczeni będą w dzień i w nocy na wieki wieków. | 8. | MARIAWICI | a on dyabeł, który ich zwodził, został wrzucony w jezioro ognia i siarki, gdzie i bestya i fałszywy prorok będą męczeni we dnie i w nocy na wieki wieków. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | A diabeł, który ich zwodził, wrzucony został do jeziora ognia i siarki, gdzie jest też bestia i fałszywy prorok, którzy cierpieć będą dniem i nocą na wieki wieków. | 10. | DĄBR.GR.1961 | A diabeł, który ich zwodził, wrzucony został do jeziora ognia i siarki, gdzie jest też i bestia i fałszywy prorok; i będą cierpieć męki dniem i nocą na wieki wieków. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | A diabła, który ich zwodzi, wrzucono do jeziora ognia i siarki, tam gdzie są Bestia i Fałszywy Prorok. I będą cierpieć katusze we dnie i w nocy na wieki wieków. | 12. | BRYTYJKA | A diabeł, który ich zwodził, został wrzucony do jeziora z ognia i siarki, gdzie znajduje się też zwierzę i fałszywy prorok, i będą dręczeni dniem i nocą na wieki wieków. | 13. | POZNAŃSKA | Diabła zaś, który ich zwodzi, wrzucono do jeziora ognia i siarki, tam, gdzie i Bestia, i Fałszywy Prorok. A będą cierpieć katusze we dnie i w nocy na wieki wieków. | 14. | WARSZ.PRASKA | Diabeł zaś, uwodziciel, został wrzucony do jeziora pełnego ognia i siarki, tam, gdzie przebywają Bestia i Fałszywy Prorok. I tak we dnie i w nocy będą cierpieć męki po wszystkie wieki wieków. | 15. | KALETA | ognia i siarki, gdzie [jest] bestia i gdzie fałszywy_prorok; i będą_męczeni [we] dnie i [w] nocy na wieki wieków. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś ten oszczerczy, który ich zwodzi, został wrzucony do jeziora ognia i siarki, gdzie jest także bestia oraz fałszywy prorok; i będą tarci o kamień probierczy czasu i nocy na wieki wieków. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wówczas diabeł, który ich zwodził, zostanie wrzucony do jeziora ognia i siarki, gdzie już przebywa bestia oraz fałszywy prorok. Tam będą dręczeni dniem i nocą - na wieki. | 18. | TOR.PRZ.2023 | A diabeł, który ich zwodzi, został wrzucony do jeziora ognia i siarki, gdzie dzikie zwierzę i fałszywy prorok; i będą męczeni dniem i nocą na wieki wieków. |
|