1. | BUDNY.1574 | A to mówię, aby was kto nie oszukał wdowodnej mowie. |
2. | WUJEK.1923 | A to powiadam, aby was nikt nie podszedł przez wyniosłość mowy. |
3. | RAKOW.NT | A to mówię dla tego, aby kto was nie podchodził przez namowną powieść. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A toć mówię, aby was nikt fałszywemi dowodami nie oszukał przez wystawną mowę. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A mówię to, aby was nikt nie zwodził podstępnymi słowami. |
6. | JACZEWSKI | To wam mówię, abyście się nie dali uwieść ułudnej mowie. |
7. | SYMON | To zaś powiadam wam dlatego, aby nie podszedł zwodniczemi mowy. |
8. | MARIAWICI | A to dlatego mówię, żeby was nikt nie zwodził wspaniałością słów. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A powiadam wam, aby was nikt nie zwodził wzniosłością nauk. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Mówię wam o tym, aby was nikt nie zwiódł zręcznymi słowami. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Mówię o tym, by was nikt nie zwodził pozornym dowodzeniem. |
12. | BRYTYJKA | A to mówię, aby was nikt nie zwodził rzekomo słusznymi wywodami. |
13. | POZNAŃSKA | Mówię to, abyście nie dali się zwieść nikomu fałszywymi dowodami. |
14. | WARSZ.PRASKA | Mówię zaś o tym dlatego, żeby was nikt nie omamił dowodami pozornie tylko przekonującymi. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Mówię to, aby was nikt nie oszukiwał w przekonującej mowie. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mówię o tym, aby was nikt nie zwodził podstępnymi wywodami. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A to mówię, aby was ktoś nie zwodził podstępnym dowodzeniem. |