Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I rzekli są ku Lotowi: „Maszli tu to ktorego swego zięcia albo syny, albo dziewki, ❬...❭ wywiedzi je z tego to miasta, | 2. | WUJEK.1923 | I rzekli do Lota: Masz tu kogo z swoich? zięcia, albo syny, albo córki? wszystkie, którzy są twoi, wyprowadź z miasta tego; | 3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy rzekli mężowie oni do Lota: Maszli tu jeszcze kogo, zięcia, albo syny twe, albo córki twoje, i wszystko, co masz w mieście, wyprowadź z miejsca tego. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Potem ci mężczyźni powiedzieli do Lota: Jeśli masz tu kogoś jeszcze, zięcia, synów i córki lub kogokolwiek innego w mieście, wyprowadź ich z tego miejsca. | 5. | NEUFELD.1863 | I rzekli mężowie do Lota: jeżeli kogo jeszcze masz tutaj zięciem i synów swoich i córki swoje i wszystko co masz w mieście – wyprowadź z tego miejsca. | 6. | CYLKOW | I rzekli ci mężowie do Lota: "kogokolwiek jeszcze masz tutaj, - zięciów, i synów twoich, i córki twoje, i wszystkich których masz w mieście, - wyprowadź z tego miejsca. | 7. | KRUSZYŃSKI | I rzekli ci mężowie do Lota: "Kogo tu jeszcze masz ze swoich? Zięcia, synów swoich i córki swoje, wszystkich, których masz w mieście, wyprowadź z tego miejsca. | 8. | MIESES | Wtedy rzekli mężowie owi do Lota: „Kogo masz tu jeszcze: zięcia, synów, córki i kogokolwiek masz tu w mieście, wywiedź z miejscowości tej, | 9. | SPITZER.1937 | I rzekli ci mężowie do Lota: – Kogo jeszcze masz tu? Zięcia i synów twoich i córki twoje i wszystkich, którzy są twoi w mieście, wyprowadź z tego miejsca. | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | A potem ci dwaj mężowie rzekli do Lota: Kogokolwiek jeszcze masz w tym mieście, zięcia, synów i córki oraz wszystkich bliskich, wyprowadź [ich] stąd. | 11. | BRYTYJKA | Wtedy mężowie ci rzekli do Lota: Kogokolwiek masz tu jeszcze w tym mieście, zięciów, synów lub córki oraz wszystko, co do ciebie należy, wyprowadź z tego miejsca. | 12. | POZNAŃSKA | Potem owi mężowie rzekli do Lota: - Kogokolwiek tylko masz jeszcze tutaj: zięcia, synów, swoje córki czy jeszcze kogo innego masz w mieście, wyprowadź [ich] z tego miejsca! | 13. | WARSZ.PRASKA | Wtedy powiedzieli owi dwaj mężowie do Lota: Jeśli masz w tym mieście zięciów, synów, córki lub jeszcze kogoś bliskiego, to niech wszyscy czym prędzej stąd uchodzą. | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I ci mężowie powiedzieli do Lota: Kogokolwiek ty jeszcze masz zięciów, twoich synów, twoje córki i wszystkich, których masz w mieście wyprowadź z tego miejsca. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W domu goście zapytali Lota: Kogo tu jeszcze masz? Zięciów, synów, córki? Wyprowadź stąd wszystkich, z którymi jesteś związany! |
|