Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Biada, którzy nazywacie złe dobrem, a dobre złem: pokładając ciemność za światłość, a światłość za ciemność: pokładając gorzkie za słodkie, a słodkie za gorzkie. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Biada tym, którzy nazywają złe dobrem a dobre złem; którzy pokładają ciemność za świetłość, a światłość za ciemność; którzy pokładają gorzkość za słodkość, a słodkość za gorzkość! | 3. | GDAŃSKA.2017 | Biada tym, którzy zło nazywają dobrem, a dobro złem; którzy ciemność uważają za światłość, a światłość za ciemność; którzy gorycz uważają za słodycz, a słodycz za gorycz! | 4. | CYLKOW | Biada tym, którzy mienią zło dobrém, a dobre złém: czynią ciemność światłem, a światło ciemnością; czynią gorycz słodyczą, a słodycz goryczą. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Biada tym, którzy zło nazywają dobrem, a dobro złem, którzy uznają ciemności za światło, a światło za ciemności, którzy uznają gorycz za słodycz, a słodycz za gorycz! | 6. | BRYTYJKA | Biada tym, którzy zło nazywają dobrem, a dobro złem, którzy zamieniają ciemność w światłość, a światłość w ciemność, zamieniają gorycz w słodycz, a słodycz w gorycz. | 7. | POZNAŃSKA | Biada tym, co zło nazywają dobrem, a dobro - złem; którzy ciemność uważają za światłość, a światło - za ciemność, którzy gorycz uważają za słodycz, a słodycz za gorycz! | 8. | WARSZ.PRASKA | Biada tym, którzy zło nazywają dobrem a dobro złem, tylko ciemności w światłość zamieniają a światłość w ciemności, rozgoryczenie – w słodycz, a słodycz w rozgoryczenie. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Biada tym, którzy zło nazywają dobrem, a dobro złem; ciemność czynią światłem, a światło ciemnością; czynią gorycz – słodyczą, a słodycz – goryczą. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Biada nazywającym zło dobrem, a dobro - złem; zamieniającym ciemność w światło, a światło - w ciemność, zamieniającym gorycz w słodycz, a słodycz - w gorycz! |
|