« Flp 4:2 List do Filipian 4:3 Flp 4:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Zaiste żądam i ciebie własny towarzyszu spomagaj te, które w Ewanielijej zemną pospołu bojowały, i z Klementem, i z innymi pomocniki moimi, których imiona w księgach żywota.
2.WUJEK.1923A proszę i ciebie, towarzyszu prawdziwy! pomagaj tym, które w Ewangelii społu zemną pracowały, z Klementem i z innymi pomocniki moimi, których imiona są w księgach żywota.
3.RAKOW.NTA proszę i ciebie towarzyszu rodzony! pomagaj im, które w Ewanieliey społu bojowały zemną, z Klementem też i z innymi spółrobotnikami moimi, których imiona są w księgach żywota.
4.GDAŃSKA.1881Proszę też i cię, towarzyszu wierny! bądź tym na pomoc, które w Ewangielii wespół ze mną pracowały, i z Klemensem i z innymi pomocnikami moimi, których imiona są w księgach żywota.
5.GDAŃSKA.2017Proszę też i ciebie, wierny towarzyszu, pomagaj tym, które razem ze mną pracowały w ewangelii, wraz z Klemensem i z innymi moimi współpracownikami, których imiona w księdze życia.
6.JACZEWSKIProszę i ciebie, wierny mój współpracowniku, wspieraj tych, którzy łącznie z Klemensem i innymi pomagali mi w pracy Ewangelicznej. Imiona ich są w księdze żywota.
7.SYMONCiebie też, wierny mój sprzężu, upraszam, pomagaj im: gdyż razem ze mną pracowały około Ewangelii, z Klemensem, i z innymi pomocnikami moimi, których imiona są w księgach żywota.
8.MARIAWICIProszę też i ciebie, towarzyszu rodzony, wspomagaj te, które współpracowały ze mną w Ewangelii, z Klemensem i z innymi pomocnikami moimi, których imiona są w księgach żywota.
9.DĄBR.WUL.1973Proszę też i ciebie, wierny mój towarzyszu, pomagaj im, bo dla Ewangelii pracowały razem ze mną, z Klemensem i z innymi pomocnikami moimi, których imiona są w księdze żywota.
10.DĄBR.GR.1961Proszę też i ciebie, wierny mój towarzyszu, pomagaj im, bo dla Ewangelii walczyły razem ze mną, z Klemensem i z innymi pomocnikami moimi, których imiona są w księdze żywota.
11.TYSIĄCL.WYD5Także proszę i ciebie, prawdziwy Syzygu, pomagaj im, bo one razem ze mną trudziły się dla Ewangelii wraz z Klemensem i pozostałymi moimi współpracownikami, których imiona są w księdze życia.
12.BRYTYJKAProszę także i ciebie, wierny mój towarzyszu, zajmij się nimi, wszak one dla ewangelii razem ze mną walczyły wespół z Klemensem i z innymi współpracownikami moimi, których imiona są w księdze żywota.
13.POZNAŃSKAProszę także i ciebie, wierny Sydzygu, wspieraj je, bo trudziły się dla ewangelii razem ze mną, z Klemensem i innymi moimi współpracownikami, których imiona są w księdze życia.
14.WARSZ.PRASKAProszę też i ciebie, prawdziwy Syzygu, byś im pomagał, gdyż wspólnie ze mną trudziły się dla Ewangelii, podobnie zresztą jak Klemens i pozostali moi towarzysze pracy, których imiona znajdują się w księdze życia.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Także proszę i ciebie, prawy towarzyszu, pomagaj im, bo razem ze mną się trudziły przy Ewangelii wraz z Klemensem oraz pozostałymi moimi współpracownikami, których imiona są w Księdze Życia.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITTak, proszę i ciebie, wierny towarzyszu, pomagaj im. One dla dobrej nowiny zmagały się wraz ze mną, Klemensem i innymi moimi współpracownikami, których imiona są w Zwoju życia.
17.TOR.PRZ.2023Proszę też i ciebie, prawdziwy towarzyszu, pomagaj im, gdyż one dla Ewangelii razem ze mną walczyły wraz z Klemensem, i z pozostałymi moimi współpracownikami, których imiona są w zwoju życia.