1. | ZOFII.UWSP.IJP | I skończał z swymi oćcy a pochowan s nimi w mieście Dawid oćca swego. I krolował Jozafat syn jego w miasto jego. |
2. | WUJEK.1923 | I zasnął z ojcy swymi i pogrzebion jest z nimi w mieście Dawida, ojca swego. I królował Jozaphat, syn jego, miasto niego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I zasnął Aza z ojcy swymi, a pochowany jest z nimi w mieście Dawida, ojca swego. A Jozafat, syn jego, królował miasto niego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I Asa zasnął ze swoimi ojcami, i został pogrzebany z nimi w mieście Dawida, swego ojca. A jego syn Jehoszafat królował w jego miejsce. |
5. | CYLKOW | I spoczął Asa przy ojcach swoich, i pochowany został przy ojcach swoich w mieście Dawida, przodka swego. I objął rządy syn jego, Jozafat, miasto niego. |
6. | KRUSZYŃSKI | Asa zasnął z ojcami swoimi i był pogrzebany z ojcami swoimi w mieście Dawida, ojca swego. Zamiast niego królował syn jego Jozafat. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | W końcu spoczął Asa ze swoimi przodkami i został pochowany w Mieście Dawida, swego praojca. A jego syn, Jozafat, został w jego miejsce królem. |
8. | BRYTYJKA | I spoczął Asa ze swoimi ojcami, i został pochowany obok swoich ojców w Mieście Dawida, swojego praojca, a władzę królewską po nim objął Jehoszafat, jego syn. |
9. | POZNAŃSKA | Asa spoczął ze swoimi przodkami i został pogrzebany ze swoimi ojcami w Mieście Dawida, ojca swego. Po nim królował jego syn, Jozafat. |
10. | WARSZ.PRASKA | Kiedy odszedł do swoich przodków, został pogrzebany obok nich w mieście swojego ojca Dawida, a władzę po nim przejął jego syn Jozafat. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I Asa spoczął przy swoich przodkach w mieście Dawida – swego przodka i został pochowany przy swych przodkach. A rządy zamiast niego objął jego syn – Jozafat. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Asa spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany przy nich w Mieście Dawida, swojego ojca, a władzę królewską po nim objął jego syn Jehoszafat. |