Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | I zszedszy z nimi stanął na miejscu równem, i tłum uczniów jego i mnóstwo wielkie ludu, ze wszytkiej Judskiej (ziemie) i z Jeruzalema, i z pomorza Tyru i Sydona, którzy byli przyszli słuchać go, i leczyć się od chorób swoich, | 2. | WUJEK.1923 | A szedłszy z nimi, stanął w polu, i rzesza uczniów jego, i mnóstwo wielkie ludu ze wszystkiéj Żydowskiéj ziemie i z Jeruzalem i z pomorza i Tyru i Sydonu. | 3. | RAKOW.NT | A zstąpiwszy z nimi stanął na miejscu równym; i tłum uczniów jego, i mnóstwo wielkie ludu ze wszytkiej Judskiey ziemie, z Jeruzalem, i z kraju pomorskiego Tyru i Sydonu, którzy przyszli aby go słuchali i byli uleczeni od chorób swych. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A zstąpiwszy z nimi stanął na miejscu pola równego, i gormada uczniów jego, i wielkie mnóstwo ludu ze wszystkiej Judzkiej ziemi, i z Jeruzalemu, i z kraju pomorskiego, leżącego przy Tyrze i Sydonie, którzy byli przyszli, aby go słuchali, i byli uzdrowieni od chorób swoich; | 5. | GDAŃSKA.2017 | Potem zszedł z nimi i stanął na równinie. Była z nim też gromada jego uczniów i wielkie mnóstwo ludzi z całej Judei i Jerozolimy oraz z okolic nadmorskich, z Tyru i Sydonu, którzy przyszli, aby go słuchać i aby ich uzdrowił z chorób. | 6. | SZCZEPAŃSKI | A zstąpiwszy wraz nimi, stanął na równinie, On i <liczny> zastęp uczniów Jego, i wielka rzesza ludu z całej Judei i Jerozolimy, oraz z okolic nadmorskich, [i] z Tyru i z Sydonu, | 7. | MARIAWICI | I zstąpiwszy z nimi z góry, stanął w równem polu, i zgromadzenie uczniów Jego i mnóstwo wielkie ludu ze wszystkiej ziemi Judzkiej, i z Jeruzalem, i z nad morza, i z Tyru, i z Sydonu, którzy byli przyszli, aby Go słuchali i aby byli uzdrowieni od chorób swoich. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | I zstąpiwszy wraz z nimi z góry, zatrzymał się na równinie razem z wielką rzeszą uczniów swoich i wielkiem mnóstwem ludu z całej Judei i Jerozolimy i z pobrzeża, z Tyru i z Sydonu. | 9. | GRZYM1936 | Zeszedł z nimi potem i zatrzymał się na polu razem z orszakiem uczniów i całą masą ludu, który się zbiegł z ziemi żydowskiej i z Jerozolimy i z pobrzeżu Tyru i Sydonu, | 10. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy z nimi zeszedł, stanął na równinie wraz z rzeszą swych uczniów i wielkim mnóstwem ludu z całej Judei i Jerozolimy, znad morza, Tyru i Sydonu, | 11. | DĄBR.GR.1961 | A gdy z nimi zeszedł, stanął na równinie wraz z liczną rzeszą swych uczniów i wielkim mnóstwem ludu z całej Judei i Jerozolimy, i z nadmorskich okolic Tyru i Sydonu, | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Zeszedł z nimi na dół i zatrzymał się na równinie; był tam liczny tłum Jego uczniów i wielkie mnóstwo ludu z całej Judei i z Jeruzalem oraz z nadmorskich okolic Tyru i Sydonu; | 13. | BRYTYJKA | I zstąpił z nimi w dół, i zatrzymał się na równinie, również liczne rzesze uczniów jego i wielkie mnóstwo ludu z całej Judei i Jerozolimy, i znad morza, z Tyru i Sydonu, którzy przybyli, aby go słuchać i dać się wyleczyć ze swych chorób; | 14. | POZNAŃSKA | Kiedy Jezus zszedł z nimi (z góry), zatrzymał się na równinie z wielkim tłumem uczniów, a mnóstwo ludu z całej Judei i z Jeruzalem, i z nadmorskiego Tyru, i Sydonu | 15. | WARSZ.PRASKA | A potem zeszedłszy z nimi, zatrzymał się na równinie. Było tam wielu Jego uczniów i mnóstwo ludzi z Judei i Jerozolimy, z okolic nadmorskich, z Tyru i z Sydonu. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy z nimi zszedł, stanął na płaskim miejscu. Przyszedł także tłum jego uczniów oraz wielkie mnóstwo ludu z całej Judei, Jerozolimy, nadmorskiego Tyru i Sydonu, którzy przybyli go usłyszeć oraz zostać uleczonymi ze swoich chorób. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie zszedł z nimi w dół i zatrzymał się na równinie. Towarzyszył Mu wielki tłum Jego uczniów oraz ogromna rzesza ludzi z całej Judei, w tym z Jerozolimy, a także znad morza, z Tyru i Sydonu. | 18. | TOR.PRZ. | I zstąpił z nimi w dół, i stanął na równinie, a był tam tłum Jego uczniów i wielkie rzesze ludu z całej Judei i z Jerozolimy, i z wybrzeża Tyru i Sydonu, którzy przyszli, aby Go słuchać i zostać uzdrowionymi ze swoich chorób, |
|