Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Błodzy będziecie, gdy was nienawidzieć będą ludzie, i odłączać będą was, i łajać, i wyrzucać imię wasze jako złe dla syna człowieczego. | 2. | WUJEK.1923 | Błogosławieni będziecie, gdy was będą nienawidzieć ludzie i gdy was wyłączą i będą sromocić, a imię wasze wyrzucać jako złe, dla Syna człowieczego. | 3. | RAKOW.NT | Szczęśliwi będziecie, gdy nienawidzieć was będą ludzie, i gdy wyłączą, i będą wam urągać, i wyrzucać będą imię wasze jako złe, dla Syna człowieczego. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Błogosławieni będziecie, gdy was ludzie nienawidzieć będą, i gdy wyłączą, i będą was sromocić, i imię wasze wyrzucą jako złe, dla Syna człowieczego. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Błogosławieni będziecie, gdy ludzie będą was nienawidzić i gdy was wyłączą spośród siebie, będą was znieważać i odrzucą wasze imię jako niecne z powodu Syna Człowieczego. | 6. | SZCZEPAŃSKI | Błogosławieniście, gdy was ludzie znienawidzą, i gdy was wyłączą, i złorzeczyć wam będą, a imię wasze, jakby niegodne, zniesławiać będą, dla Syna człowieczego. | 7. | MARIAWICI | Błogosławieni będziecie, gdy was będą nienawidzieć ludzie, i gdy was będą wyłączać, i będą zniesławiać, i wyrzucać imię wasze, jako złe ze względu na Syna Człowieczego. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Błogosławieni, gdy was ludzie znienawidzą i gdy się was wyrzekną i złorzeczyć wam będą i dobre wasze imię zniesławią dla Syna człowieczego! | 9. | GRZYM1936 | Błogosławieni będziecie, kiedy was ludzie nienawidzieć będą, skazywać na wygnanie, i poniewierać, i pogardzać imieniem waszem dla syna człowieczego. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | Błogosławieni będziecie, gdy ludzie was znienawidzą i gdy was wyłączą, i złorzeczyć wam będą, i zniesławiać imię wasze jako złe, dla Syna Człowieczego. | 11. | DĄBR.GR.1961 | Błogosławieni jesteście, gdy ludzie was znienawidzą i gdy was wyłączą i złorzeczyć wam będą, i zniesławiać imię wasze jako złe, dla Syna Człowieczego. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Błogosławieni jesteście, gdy ludzie was znienawidzą i gdy was wyłączą spośród siebie, gdy zelżą was i z powodu Syna Człowieczego odrzucą z pogardą wasze imię jako niecne: | 13. | BRYTYJKA | Błogosławieni będziecie, gdy ludzie was nienawidzić będą i gdy was wyłączą, i lżyć was będą, i gdy imieniem waszym pomiatać będą jako bezecnym z powodu Syna Człowieczego. | 14. | POZNAŃSKA | Szczęśliwi będziecie, gdy ludzie będą was nienawidzili i kiedy was wyłączą ze swej społeczności, i będą wam złorzeczyć, i wymażą wasze imię jak zhańbione - z powodu Syna Człowieczego. | 15. | WARSZ.PRASKA | Błogosławieni będziecie, gdy ludzie zaczną was nienawidzić, gdy was wyłączą [ze wspólnoty], gdy was będą znieważać i pozbawiać dobrego imienia dla Syna Człowieczego. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bogaci jesteście, gdy ludzie będą was nienawidzić i kiedy będą was oddzielać, lżyć, i będą odrzucać wasze imię jako złe z powodu Syna Człowieka. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Szczęśliwi jesteście, ilekroć was ludzie znienawidzą, ilekroć od siebie odłączą, znieważą i zniesławią wasze imię - z powodu Syna Człowieczego. | 18. | TOR.PRZ. | Błogosławieni jesteście, gdy ludzie będą was nienawidzić, i gdy was odłączą, i będą was lżyć, i odrzucą wasze imię jako złe, z powodu Syna Człowieczego. |
|