Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A odpowiedając Jesus, rzekł k nim: Ani tego czytaliście co uczynił Dawid, gdy łaknął, sam i którzy z nim byli; | 2. | WUJEK.1923 | A Jezus odpowiadając, rzekł do nich: Aniście tego czytali, co uczynił Dawid, gdy sam łaknął i, co z nim byli? | 3. | RAKOW.NT | A odpowiedziawszy rzekł do nich Jezus: I tegoście nie czytali co uczynił Dawid, gdy łaknął sam i ci którzy z nim byli? | 4. | GDAŃSKA.1881 | A odpowiadając Jezus, rzekł do nich: Azaście tego nie czytali, co uczynił Dawid, gdy łaknął sam, i ci, którzy z nim byli? | 5. | GDAŃSKA.2017 | A Jezus im odpowiedział: Czy nie czytaliście o tym, co zrobił Dawid, gdy był głodny, on i ci, którzy z nim byli? | 6. | SZCZEPAŃSKI | Jezus zaś odezwał się do nich i rzekł: Nawet tego nie czytaliście, co uczynił Dawid, gdy wraz z towarzyszami głód cierpiał? | 7. | MARIAWICI | Wtedy Jezus odpowiadając, rzekł im: I tegoście jeszcze nie czytali, co uczynił Dawid, gdy łaknął on sam i ci, którzy z nim byli: | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Odpowiedział im Jezus: „Czy nie czytaliście nigdy o tem, co uczynił Dawid, gdy wraz z towarzyszami cierpiał głód? | 9. | GRZYM1936 | A Jezus im odpowiedział: Nie czytaliście nigdy, co uczynił Dawid, kiedy był głodny i ci, co z nim byli? | 10. | DĄBR.WUL.1973 | I odpowiadając im Jezus rzekł: Czyście nie czytali tego, co uczynił Dawid, gdy łaknął sam i ci, co z nim byli? | 11. | DĄBR.GR.1961 | I odpowiadając im Jezus rzekł: Czyście nie czytali tego, co uczynił Dawid, kiedy sam łaknął i ci, co z nim byli? | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy Jezus, odpowiadając im, rzekł: Nawet tego nie czytaliście, co uczynił Dawid, gdy poczuł głód, on i jego ludzie? | 13. | BRYTYJKA | A odpowiadając Jezus rzekł do nich: Czy nie czytaliście o tym, co czynił Dawid, gdy był głodny, on sam i ci, co z nim byli? | 14. | POZNAŃSKA | Jezus im odpowiedział: - Czyście nie czytali, co uczynił Dawid, kiedy on i jego towarzysze byli głodni? | 15. | WARSZ.PRASKA | A Jezus odpowiadając im rzekł: Czyż nie czytaliście o tym, co uczynił Dawid, gdy był głodny? On sam i ci, którzy z nim byli? | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc Jezus odpowiadając, rzekł do nich: Nawet nie czytaliście tego, co uczynił Dawid, kiedy sam zgłodniał oraz ci, którzy z nim byli? | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A czy nie czytaliście o tym - odpowiedział im Jezus - co uczynił Dawid, gdy był głodny, on sam i jego towarzysze? | 18. | TOR.PRZ. | A Jezus w odpowiedzi, rzekł do nich: „Czy nie czytaliście o tym, co uczynił Dawid, gdy był głodny, on i ci, którzy byli z nim? |
|