Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Proroka s rodu twego a z braciej twej jako mnie wzbudzi tobie Pan Bog twoj, tego będziesz słuchać, | 2. | WUJEK.1923 | Proroka z narodu twego i z braciéj twojéj jako mnie, wzbudzi tobie Pan, Bóg twój: tego słuchać będziesz, | 3. | GDAŃSKA.1881 | Proroka z pośrodku ciebie, z braci twej, jakom ja jest, wzbudzi tobie Pan, Bóg twój; onego słuchać będziecie; | 4. | GDAŃSKA.2017 | PAN, twój Bóg, wzbudzi ci proroka podobnego do mnie spośród ciebie, spośród twoich braci. Jego będziecie słuchać; | 5. | CYLKOW | Proroka z pośród ciebie, z braci twoich, jako mnie, ustanowi ci Wiekuisty, Bóg twój: jego słuchajcie! | 6. | KRUSZYŃSKI | Jahwe, Bóg twój, wzbudzi tobie z pośród ciebie, z pośród braci twoich, proroka podobnego do mnie; jego słuchać będziecie. | 7. | MIESES | Proroka z pośród ciebie, z braci twoich, takiego, jak ja, [którego] ustanowi ci Bóg twój Wiekuisty, – jego słuchajcie – | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Pan, Bóg twój, wzbudzi dla ciebie proroka spośród twoich braci, podobnego do mnie. Jego będziesz słuchał. | 9. | BRYTYJKA | Proroka takiego jak ja jestem, wzbudzi ci Pan, Bóg twój, spośród ciebie, spośród twoich braci. Jego słuchać będziecie. | 10. | POZNAŃSKA | Jahwe, twój Bóg, wzbudzi ci bowiem podobnego do mnie proroka spośród ciebie, spośród twych braci. Jego będziecie słuchać, | 11. | WARSZ.PRASKA | Jahwe, twój Bóg, wzbudzi wam spośród waszych braci proroka takiego jak ja. Będziecie go słuchać. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Z pośród ciebie, z twoich braci, proroka jak mnie ustanowi ci WIEKUISTY, twój Bóg; jego słuchajcie. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN, twój Bóg, wzbudzi ci proroka pochodzącego spośród ciebie, spośród twoich braci, podobnego do mnie - i jego będziecie słuchać. |
|