1. | BUDNY.1574 | A gdy się niektórzy zatwardzali i namówić się nie dali, źle mówiąc o (tej) drodze, przed mnóstwem odstawszy ich, odłączył ucznie, co dzień rozmawiając wszkole Tyranna niektórego. |
2. | WUJEK.1923 | A gdy się niektórzy zatwardzali i nie wierzyli, złorzecząc drogę Bożą przed pospólstwem; odstąpiwszy od nich, odłączył ucznie, co dzień rozmawiając w szkole niektórego Tyranna. |
3. | RAKOW.NT | A gdy niektórzy byli zatwardzeni, i niechcieli być posłuszni, złorzecząc onę drogę przed mnóstwem, odstawszy od nich, odłączył ucznie, na każdy dzień rozmawiając w szkole Tyranna niektórego. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A gdy się niektórzy zatwardzili, a wierzyć nie chcieli, źle mówiąc o tej drodze Bożej przed mnóstwem, odstąpiwszy od nich, odłączył ucznie, na każdy dzień ucząc w szkole niektórego Tyranna. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Gdy jednak niektórzy się upierali i nie chcieli uwierzyć, i mówili źle o tej drodze wobec tłumów, odstąpił od nich, odłączył uczniów i codziennie rozprawiał w szkole niejakiego Tyrannosa. |
6. | JACZEWSKI | Gdy zaś w onej synagodze znaleźli się ludzie zatwardziali, którzy nietylko że nie uwierzyli w Pana, ale nawet jawnie bluźnić mu ośmielali się; to on z pomiędzy nich swych uczniów wyłączył i nauczał ich codziennie w szkole niejakiego Tyranna. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Gdy zaś niektórzy, trwając w oporze i nie dając się przekonać, bluźnili nauce Pana przed ludem, odłączył się od nich i oddzielił uczniów, urządzając codziennie rozprawy w szkole pewnego Tyrannosa. |
8. | MARIAWICI | A gdy się niektórzy zatwardzali i nie wierzyli, przeklinając drogę Pańską wobec pospólstwa, wyszedłszy od nich, odłączył uczniów i codzień nauczał w szkole niejakiego Tyranna. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy się niektórzy upierali i nie wierzyli, bluźniąc przeciwko drodze Pańskiej wobec tłumu, odłączył się od nich, oddzielił uczniów rozprawiając codziennie w szkole niejakiego Tyrannosa. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A gdy niektórzy trwali w uporze i nie wierzyli, bluźniąc przeciwko drodze (Pańskiej) wobec ludu, odłączył się od nich i oddzielił uczniów, rozprawiając codziennie w szkole (niejakiego) Tyrannosa. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy jednak niektórzy opierali się i nie chcieli uwierzyć, bluźniąc wobec ludu przeciw drodze, odłączył się od nich i oddzielił uczniów, a rozprawiał codziennie w szkole <niejakiego> Tyrannosa. |
12. | BRYTYJKA | A gdy niektórzy nie dali się przekonać i trwali w uporze, mówiąc źle wobec ludu o drodze Pańskiej, zerwał z nimi, odłączył uczniów i począł codziennie nauczać w szkole Tyranosa. |
13. | POZNAŃSKA | Znaleźli się jednak tacy, którzy trwając w uporze nie dawali się przekonać i publicznie źle mówili o nauce Pańskiej. Zerwał więc z nimi, odłączył od nich uczniów i codziennie nauczał w szkole Tyrannosa. |
14. | WARSZ.PRASKA | Kiedy jednak niektórzy trwali z uporem w niewierze i bluźnili publicznie, występując przeciw drodze [nowego życia], przestał do nich przychodzić; oddzielił swoich uczniów i co dzień prowadził dysputy w szkole Tyrannosa. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale kiedy niektórzy zostali twardymi i byli nieposłusznymi, wobec wielu złorzecząc tej drodze, odszedł od nich oraz odłączył uczniów, co dzień ucząc w szkole pewnego Tyrannosa. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kiedy jednak niektórzy upierali się przy swoim, odmawiali wiary i wobec tłumów znieważali Drogę Pana, odłączył się od nich, oddzielił uczniów i codziennie rozprawiał w szkole Tyrannosa. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A gdy niektórzy zatwardzali się i nie okazywali posłuszeństwa, źle mówiąc wobec wielu o drodze Pana, odstąpił od nich i odłączył uczniów, i codziennie rozprawiał w szkole niejakiego Tyranosa. |