1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (29:15) aby piała tobie sława moja a bych nie skruszon. Gospodnie Boże moj, na wieki spowiadać sie będę tobie. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (29:15) aby piała tobie sława moja i bych nie skruszon. Gospodnie Boże moj, na wieki spowiedać sie będę tobie. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (30:13) A przetoż tobie będzie spiewał ięzyk moy, ani vmilknie: Panie Boże moy będę cię chwalił aże na wieki. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (30:13) Aby tobie śpiewali, chwało moja, a nie żałowałbym: Panie, Boże mój, na wieki wyznawać ci będę. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (30:13) Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Aby moja chwała śpiewała ci i nie milkła; PANIE, mój Boże, będę cię wysławiać na wieki. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (30:13) Ażeby pieniem-wysławiała-Cię dusza-moja, i-nie umilkła. O-Panie, Boże-mój! ja, na-wieki będę-chwalił-Ciebie. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (30:13) Aby dusza moja Ciebie opiewała, a nie milczała. Panie, Boże mój, na wieki uwielbiać Cię będę. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (30:13) Aby Cię opiewała sława i nie zamilkła; Boże, Panie mój, wiecznie Cię wysławiać będę. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (30:13) Dlatego będę Ci chwałę śpiewał, a nie zamilknę. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać Cię będę. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (30:13) aby Cię opiewała wszelka chwała i aby nie zmilkła, – Jehowo, Boże mój, sławić Cię będę na wieczność! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (29:12b) by śpiewała ci dusza moja bez końca. (29:13) Panie, Boże mój, dziękować ci będę na wieki. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (30:13) Aby dusza moja śpiewała Ci i nie zamilkła: Panie, Boże mój, wiecznie będę Cię wyznawał. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (29:13) by dusza moja nie milknąc psalm Tobie śpiewała. Panie, Boże mój, wysławiać Cię będę na wieki. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (30:13) by moje serce, nie milknąc, Psalm Tobie śpiewało. Boże mój, Panie, będę Cię wysławiał na wieki. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (30:13) Aby dusza moja śpiewała ci i nie zamilkła:Panie, Boże mój, będę cię wiecznie wysławiał. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (30:13) Dlatego śpiewa Ci moje serce i nie chce zamilknąć. O Panie mój, Boże, będę Cię sławił na wieki. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (30:13) Aby opiewała Cię sława i nie zamilkła; WIEKUISTY, mój Boże, będę Cię wiecznie wysławiał. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (30:13) Abym całym jestestwem śpiewał Ci na chwałę i nie zamilkł - PANIE, mój Boże, będę Cię sławił na wieki! |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Aby moje wnętrze śpiewało Ci i nie zamilkło; Jhwh, mój Boże, będę Cię wysławiał na wieki. |