« Psal 30:2 Księga Psalmów 30:3 Psal 30:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(29:3) Gospodnie, wywiodł jeś od piekła duszę moję, zbawił jeś mie od zstąpających w doł.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(29:3) Gospodnie, wywiodł jeś od piekła duszę moję, zbawiłeś mie od zstępujacych w otchłań.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(30:4) Panie wywiodłeś duszę moię z grobu, a przywrociłeś mi żywot miedzy tymi ktorzy do grobu zstępuią.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(30:4) Panie, wywiodłeś z piekła duszę moję: wybawiłeś mię od zstępujących do dołu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(30:4) Panie! wywiodłeś z piekła duszę moję; zachowałeś mię przy żywocie, abym nie zstąpił do grobu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PANIE, wyprowadziłeś moją duszę z piekła, zachowałeś mnie przy życiu, abym nie zstąpił do dołu.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(30:4) Panie, Tyś-uprowadził, z grobu, duszę-moję; Ty-wskrzesiłeś-mię, z-stąpienia-mego do dołu.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(30:4) Panie, wyprowadziłeś duszę moją z otchłani; zachowałeś mię przy życiu wśród tych, którzy zstąpili do grobu.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(30:4) Boże, wywiodłeś z otchłani duszę moję, utrzymałeś mnie przy życiu, żem nie zstąpił do grobu.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(30:4) Panie, wywiodłeś z otchłani duszę moją, dałeś mi życie wpośród zstępujących do grobu.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(30:4) Jehowo, Tyś duszę mą podniósł z czeluści, wróciłeś mi życie z pośród tych, co zstępują do podziemi.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(29:4) Panie, wywiodłeś z podziemia mą duszę, * wybawiłeś mnie spośród schodzących do grobu.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(30:4) Panie! wywiodłeś z krainy umarłych duszę moją, ożywiłeś mię, wyratowałeś mię od śmierci.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(29:4) Panie, z krainy zmarłych wywiodłeś mą duszę, wybawiłeś mnie spośród schodzących do grobu.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(30:4) Panie, dobyłeś mnie z Szeolu, przywróciłeś mnie do życia spośród schodzących do grobu.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(30:4) Panie! Podniosłeś z otchłani duszę moją, Ożywiłeś mnie pośród tych, którzy schodzą do grobu.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(30:4) Tyś mnie wyprowadził, o Panie, z królestwa śmierci, wyłączyłeś mnie spośród rzeszy zmarłych i przywróciłeś do życia.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(30:4) Moją duszę wyprowadziłeś, BOŻE, z Krainy Umarłych, utrzymałeś mnie przy życiu i nie zstąpiłem do grobu.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(30:4) Ty, PANIE, wydobyłeś moją duszę ze świata umarłych, Ożywiłeś spośród tych, którzy schodzą do grobu.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jhwh, wyprowadziłeś moją duszę z Szeolu, zachowałeś mnie przy życiu, abym nie zstąpił do dołu.