1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Przeto ziemianie wziąwszy Joachaza, syna Jozyjaszowa, ustawili ji krolem w miasto oćca jego w Jerusalem. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y wźiął sobie lud ziemie oney Ioachaza syna Iozyaszowego, a postanowił go sobie za Krola na mieyscu oyca iego w Ieruzalem. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wziął tedy lud ziemie Joachaza, syna Jozyaszowego, i postanowił królem miasto ojca jego w Jeruzalem. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy wziął lud ziemi Joachaza, syna Jozyjaszowego, a postanowił go za króla na miejscu ojca jego w Jeruzalemie. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy lud ziemi wziął Jehoachaza, syna Jozjasza, i ustanowił go królem w miejsce jego ojca w Jerozolimie. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Lud kraju wziął Jehoahaza, syna Jozjaszowego i wybrał go w Jeruzalem królem na miejsce ojca jego. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ludność kraju wzięła Joachaza, syna Jozjasza, i ustanowiła go królem, w miejsce jego ojca, w Jerozolimie. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem prosty lud zabrał Jehoachaza, syna Jozjasza, i obwołali go królem w Jeruzalemie w miejsce jego ojca. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wszyscy mieszkańcy kraju zwrócili się do Joachaza, syna Jozjasza, i jemu przekazali władzę królewską po jego ojcu w Jerozolimie. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wtedy lud ziemi wziął Joachaza, syna Jozjasza i ustanowił go królem w Jeruszalaim, na miejscu jego ojca. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Następnie lud ziemi skupił się wokół Jehoachaza, syna Jozjasza, i obwołał go królem w Jerozolimie w miejsce jego ojca. |