1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tenci iest początek rzeczy ktorą Pan czynił do Ozeasza, mowiąc tak ku niemu, Idź a weźmi sobie żonę nierządnicę, y syny nierządnice, abowiem ziemia iście się scudzołożyła, odchylaiąc się od Pana. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Początek mówienia Pana w Ozee, i rzekł Pan do Ozee: Idź, pojmij sobie żonę wszetecznicę, a spłodź sobie syny wszeteczne; bo cudzołożąc cudzołożyć będzie ziemia od Pana. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Gdy począł Pan mówić do Ozeasza, rzekł Pan do Ozeasza: Idź, pojmij sobie żonę wszetecznicę, i spłódź dzieci z wszeteczeństwa; bo się ta ziemia, bez wstydu wszeteczeństwo płodząc, od Pana odwróciła. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Początek słowa PANA przez Ozeasza. PAN powiedział do Ozeasza: Idź, weź sobie nierządnicę za żonę i dzieci nierządu. Ziemia bowiem uprawiała wstydliwy nierząd, odwróciła się od PANA. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy począł Wiekuisty przemawiać do Hozeasza, rzekł tedy Wiekuisty do Hozeasza: Pójdziesz i pojmiesz sobie kobietę nierządną i dzieci nierządu, gdyż nierząd prowadzi lud, odstępując od Wiekuistego! |
6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | Początek słowa Jahwe jest u Ozeasza. Powiedział Jahwe do Ozeasza: idź, weźmij sobie kobietę, nierządnicę, i dzieci nierządne, bo wciąż dopuszcza się ziemia nierządu, zdala od Jahwe! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Początek tego, co powiedział Pan do Ozeasza. Rzekł do niego: Idź, weź sobie [za żonę] kobietę uprawiającą nierząd i [bądź ojcem] dzieci nierządu; bo zaiste kraj uprawia nierząd - odwracając się od Pana. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Początek poselstwa Pana przez Ozeasza. Pan rzekł do Ozeasza: Idź, weź sobie za żonę nierządnicę i miej z nią dzieci z nierządu, gdyż kraj przez nierząd stale odwraca się od Pana. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy Pan zaczął przemawiać przez Ozeasza, rzekł do niego: Idź i weź sobie za żonę niewiastę uprawiającą nierząd. Zabierz z nią także wszystkie dzieci jej nierządu, bo cały kraj, odszedłszy od Pana, oddaje się rozpuście. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdy WIEKUISTY zaczął przemawiać do Hozeasza, wtedy WIEKUISTY powiedział do Hozeasza: Pójdziesz i pojmiesz sobie nierządną kobietę oraz dzieci nierządu; ponieważ lud uprawia cudzołóstwo, odstępując od WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | To powiedział PAN przez Ozeasza na początku. PAN powiedział do Ozeasza: Idź, pojmij za żonę kobietę skorą do nierządu i dzieci [zrodzone z] nierządu, gdyż kraj w strasznym nierządzie odwraca się od PANA. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Na początku powiedział Jhwh przez Ozeasza. I powiedział Jhwh do Ozeasza: Idź, weź sobie nierządnicę za żonę i miej z nią dzieci nierządu. Bo ziemia przez haniebny nierząd – odwraca się od Jhwh. |