1. | ZOFII.UWSP.IJP | Nie wzgardzisz Idumejskim, bo brat twoj jest, ani Ejipskim, boś przychodniem był w ziemi jego. |
2. | WUJEK.1923 | Nie masz się brzydzić Idumejczykiem; bo brat twój jest, ani Egiptczykiem; boś przychodniem był w ziemi jego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Nie będziesz się brzydził Idumejczykiem, bo bratem twoim jest; nie będziesz się brzydził Egipczykiem, boś był przychodniem w ziemi jego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Nie będziesz się brzydził Edomitą, gdyż jest on twoim bratem. Nie będziesz się brzydził Egipcjaninem, gdyż byłeś przybyszem w jego ziemi. |
5. | CYLKOW | (23:8) Nie pogardzaj Edomitą, bo on brat twój; nie pogardzaj Micrejczykiem, boś przychodniem był na ziemi jego. |
6. | KRUSZYŃSKI | (23:8) Nie będziesz miał w obrzydzeniu Edomity, ponieważ to brat twój; nie będziesz miał też w obrzydzeniu Egipcjanina, ponieważ byłeś cudzoziemcem w kraju jego, |
7. | MIESES | (23:8) Nie brzydź się Ědomejczykiem, gdyż on bratem twoim jest, ani nie brzydź się Egipcjaninem, gdyż przychodniem byłeś, w kraju jego: |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie będziesz się brzydził Edomitą, bo jest twoim bratem, ani Egipcjaninem, bo przybyszem byłeś w jego kraju. |
9. | BRYTYJKA | (23:8) Nie gardź Edomitą, gdyż jest twoim bratem, i nie gardź Egipcjaninem, gdyż byłeś w jego ziemi obcym przybyszem. |
10. | POZNAŃSKA | Jednakże Edomitą nie będziesz się brzydził, bo to brat twój. Nie będziesz się [też] brzydził Egipcjaninem, gdyż jako przybysz mieszkałeś w jego ojczyźnie. |
11. | WARSZ.PRASKA | Natomiast nie będziesz żywił niechęci do Edomitów, bo są to twoi bracia; i nie będziesz także nienawidził Egipcjan, bo przebywałeś kiedyś jako cudzoziemiec w ich kraju. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (23:8) Nie pogardzaj Edomitą, bo on jest twoim bratem; nie pogardzaj Micrejczykiem, bo byłeś przychodniem na jego ziemi. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (23:8) Nie stroń natomiast od Edomity, gdyż jest twoim bratem. Nie stroń też od Egipcjanina, gdyż mieszkałeś jako cudzoziemiec w jego ziemi. |