Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Któż jest taki, co tai radę bez umiejętności? przetom niemądrze mówił i to, co nad miarę przechodziło wiadomość moję. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Któż jest ten, pytasz, który zaciemnia radę Bożą nieumiejętnie? Dlatego przyznaję, żem nie zrozumiał; dziwniejsze są te rzeczy, niżbym je mógł pojąć i zrozumieć. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Kim jest ten, który zaciemnia radę bez wiedzy? Właśnie dlatego mówiłem to, czego nie rozumiałem; mówiłem o rzeczach zbyt cudownych, których nie mogłem pojąć. | 4. | CYLKOW | Gdzież ten, któryby zamroczył postanowienie (mowami) bez rozsądku? Mówiłem też, alem nie rozumiał; zbyt dziwne to rzeczy dla mnie, których nie pojmuję. | 5. | KRUSZYŃSKI | "Któż jest ten, który, nieznając, zaciemnił myśl Bożą?" Tak, ja wykładałem nierozumnie o cudach, które mnie przewyższają, których nie znam. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kto przysłoni plan nierozumnie? O rzeczach wzniosłych mówiłem. To zbyt cudowne. Ja nie rozumiem. | 7. | BRYTYJKA | Któż jest w stanie zaciemnić twój zamysł nierozsądną mową? Aleć to ja mówiłem nierozumnie o rzeczach cudownych dla mnie, których nie rozumiem. | 8. | POZNAŃSKA | Kimże jest ten, który bezrozumnie zaciemnia Twe plany? Mówiłem o rzeczach, których nie pojmowałem, o sprawach zbyt dla mnie wzniosłych, których ogarnąć nie zdołam. | 9. | WARSZ.PRASKA | Kimże jest ten, co nierozsądnie Twe zamiary przyćmiewa? To ja tak nierozważnie mówiłem o rzeczach, które są zbyt cudowne dla mnie i nie do pojęcia. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdzież jest ten pytasz, co bez rozsądku zamroczy Twoje postanowienie? Mówiłem, ale nie rozumiałem; zbyt dziwne to dla mnie rzeczy, których nie pojmuję. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zapytałeś: Kim jest ten, który zaciemnia mój plan, nie mając o nim pojęcia? To ja. Wypowiadałem się bez zrozumienia. Twe plany są dla mnie zbyt wielkie - właściwie nic o nich nie wiem. | 12. | TOR.PRZ.2023 | Pytałeś: Kim jest ten, który zaciemnia mój zamysł bez zrozumienia? To ja, dlatego obwieszczałem to, czego nie rozumiałem; to dla mnie zbyt cudowne – i nic o tym nie wiem. |
|