1. | WUJEK.1923 | Booz ten, do któregoś się dziewek na polu przyłączyła, jest bliski nasz, a téj nocy bojewisko jęczmienia wieje. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A teraz azaż Booz nie jest powinowatym naszym, z któregoś ty służebnicami była? Oto on będzie wiał jęczmień na bojewisku tej nocy. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I czyż Boaz nie jest naszym krewnym, z którego służącymi byłaś? Oto dziś w nocy będzie on przewiewał jęczmień na klepisku. |
4. | CYLKOW | Otóż Boaz, którego dziewek się trzymałaś, jest wszak powinowatym naszym, przewiewa on właśnie dzisiejszej nocy tok jęczmienia swego. |
5. | KRUSZYŃSKI | A teraz Booz, przy którego służbie byłaś, czyż nie jest naszym krewnym? Oto on na boisku tej nocy ma przewiewać jęczmień. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Oto czyż nie jest naszym powinowatym Booz, z którego dziewczętami ty byłaś? On to właśnie dzisiaj wieczorem ma czyścić jęczmień na klepisku. |
7. | BRYTYJKA | Przecież Boaz, wśród którego służących byłaś, jest naszym krewnym. Oto dzisiejszej nocy będzie on przesiewał jęczmień na klepisku. |
8. | POZNAŃSKA | Przecież Booz, za którego służebnicami chodziłaś, jest naszym krewnym. Dziś właśnie w nocy będzie czyścił jęczmień na klepisku. |
9. | WARSZ.PRASKA | Otóż Booz, z którego służącymi przebywałaś, jest naszym krewnym. Tego wieczora ma on wiać jęczmień, który znajduje się u niego na klepisku. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Otóż Boaz, którego dziewcząt się trzymałaś, jest przecież naszym powinowatym. Dzisiejszej nocy przewiewa on swój jęczmień. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przyszedł mi na myśl Boaz, z którego służącymi pracowałaś. Jest on naszym krewnym. Właśnie dzisiejszej nocy będzie on przesiewał jęczmień na klepisku. |
12. | TOR.PRZ.2023 | A teraz, czyż Boaz nie jest naszym krewnym, z którego służącymi byłaś? Oto dzisiaj wieczorem będzie on przewiewał jęczmień na klepisku. |